首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 栽竹 > 萧骚寒雨夜

“萧骚寒雨夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“萧骚寒雨夜”出自哪首诗?

答案:萧骚寒雨夜”出自: 唐代 杜牧 《栽竹》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāo sāo hán yǔ yè ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“萧骚寒雨夜”的上一句是什么?

答案:萧骚寒雨夜”的上一句是: 疎疎烟露姿 , 诗句拼音为: shū shū yān lù zī ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“萧骚寒雨夜”的下一句是什么?

答案:萧骚寒雨夜”的下一句是: 敲劼晚风时 , 诗句拼音为: qiāo jié wǎn fēng shí ,诗句平仄:仄仄仄平平

“萧骚寒雨夜”全诗

栽竹 (zāi zhú)

朝代:唐    作者: 杜牧

本因遮日种,却似为溪移。
历历羽林影,疎疎烟露姿。
萧骚寒雨夜,敲劼晚风时。
故国何年到,尘冠挂一枝。

仄平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

běn yīn zhē rì zhǒng , què sì wèi xī yí 。
lì lì yǔ lín yǐng , shū shū yān lù zī 。
xiāo sāo hán yǔ yè , qiāo jié wǎn fēng shí 。
gù guó hé nián dào , chén guān guà yī zhī 。

“萧骚寒雨夜”繁体原文

栽竹

本因遮日種,却似爲溪移。
歷歷羽林影,疎疎煙露姿。
蕭騷寒雨夜,敲劼晚風時。
故國何年到,塵冠挂一枝。

“萧骚寒雨夜”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄平平平。
本因遮日种,却似为溪移。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
历历羽林影,疎疎烟露姿。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
萧骚寒雨夜,敲劼晚风时。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
故国何年到,尘冠挂一枝。

“萧骚寒雨夜”全诗注音

běn yīn zhē rì zhǒng , què sì wèi xī yí 。

本因遮日种,却似为溪移。

lì lì yǔ lín yǐng , shū shū yān lù zī 。

历历羽林影,疎疎烟露姿。

xiāo sāo hán yǔ yè , qiāo jié wǎn fēng shí 。

萧骚寒雨夜,敲劼晚风时。

gù guó hé nián dào , chén guān guà yī zhī 。

故国何年到,尘冠挂一枝。

“萧骚寒雨夜”全诗翻译

译文:
本来是为了遮挡太阳而种植的,结果却像是被溪流移动了位置一样。
清晰地映照着羽林的身影,稀疏地展现着烟雾和露水的姿态。
在寒雨的夜晚,萧索的情绪里,随着敲击的节奏和晚风的吹拂。
何年才能回到故国,尘土覆盖着我的头顶,只挂着一枝枯枝。



总结:

这首诗描绘了作者心中对故国的思念之情。他感叹自己如今远离故土,只能在异乡凭吊故国的景物。种植的本意是为了遮挡炎热的阳光,但现在却似乎被河流的流动所改变。作者通过描述羽林的身影、烟雾和露水的景象,勾勒出故国的美丽和清新。在寒雨夜晚,他心中的萧索情绪被雨声、敲击声和晚风所陪伴。诗末作者思念故国,渴望回到故土的情感愈发强烈,只剩下一枝挂满尘土的枯枝。整首诗以凄凉之情贯穿始终,表达了对故国的深深眷恋和思念之情。

“萧骚寒雨夜”诗句作者杜牧介绍:

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表爲江西团练府巡官,又爲牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复爲宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入爲司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞爲湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不爲龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号爲小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编爲八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。更多...

“萧骚寒雨夜”相关诗句: