“依旧三门开两边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“依旧三门开两边”出自哪首诗?

答案:依旧三门开两边”出自: 宋代 释士珪 《偈十六首 其一六》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī jiù sān mén kāi liǎng biān ,诗句平仄: 平仄○平平仄平

问题2:“依旧三门开两边”的上一句是什么?

答案:依旧三门开两边”的上一句是: 应时纳祜无他事 , 诗句拼音为: yìng shí nà hù wú tā shì ,诗句平仄: 平仄○平平仄平

问题3:“依旧三门开两边”的下一句是什么?

答案:依旧三门开两边”的下一句是: 三门开两边 , 诗句拼音为: sān mén kāi liǎng biān ,诗句平仄:○平平仄平

“依旧三门开两边”全诗

偈十六首 其一六 (jì shí liù shǒu qí yī liù)

朝代:宋    作者: 释士珪

晷运推移无不动,日南长至几曾迁。
应时纳祜无他事,依旧三门开两边
三门开两边,一句具三玄。
今古应无坠,分明在目前。

仄仄平平平仄仄,仄平○仄仄平平。
○平仄仄平平仄,平仄○平平仄平。
○平平仄平,仄仄仄○平。
平仄○平仄,○平仄仄平。

guǐ yùn tuī yí wú bù dòng , rì nán cháng zhì jǐ céng qiān 。
yìng shí nà hù wú tā shì , yī jiù sān mén kāi liǎng biān 。
sān mén kāi liǎng biān , yī jù jù sān xuán 。
jīn gǔ yìng wú zhuì , fēn míng zài mù qián 。

“依旧三门开两边”繁体原文

偈十六首 其一六

晷運推移無不動,日南長至幾曾遷。
應時納祜無他事,依舊三門開兩邊。
三門開兩邊,一句具三玄。
今古應無墜,分明在目前。

“依旧三门开两边”韵律对照

仄仄平平平仄仄,仄平○仄仄平平。
晷运推移无不动,日南长至几曾迁。

○平仄仄平平仄,平仄○平平仄平。
应时纳祜无他事,依旧三门开两边。

○平平仄平,仄仄仄○平。
三门开两边,一句具三玄。

平仄○平仄,○平仄仄平。
今古应无坠,分明在目前。

“依旧三门开两边”全诗注音

guǐ yùn tuī yí wú bù dòng , rì nán cháng zhì jǐ céng qiān 。

晷运推移无不动,日南长至几曾迁。

yìng shí nà hù wú tā shì , yī jiù sān mén kāi liǎng biān 。

应时纳祜无他事,依旧三门开两边。

sān mén kāi liǎng biān , yī jù jù sān xuán 。

三门开两边,一句具三玄。

jīn gǔ yìng wú zhuì , fēn míng zài mù qián 。

今古应无坠,分明在目前。

“依旧三门开两边”全诗翻译

译文:
晷运推移,没有一样是静止不动的,太阳南边的位置长久以来是否有过变迁?
适时纳祜(一种祭祀仪式)并无其他琐事干扰,依旧在三门两侧敞开。
三门开在两侧,一句话包含了三重玄机。
无论是今天还是古代,都应该没有遗漏,明明白白地在眼前。
总结:这篇古文描述了时间的流逝和太阳位置的变迁,同时引申出纳祜仪式和深奥的含义。作者表达了一种对历史和现实观察的深刻感悟。

“依旧三门开两边”总结赏析

赏析:这首诗《偈十六首 其一六》是释士珪所作,以简洁的语言表达了时间的不断流转和世界的永恒不变。诗中通过描述日南、晷运的推移,表达了时间的不停流动,然而,尽管时间不断变迁,某些事物依旧如故,保持不变。三门的开合象征着时间的变迁,但又具有深刻的玄机,暗示着一切事物的真谛都能在这变迁之中体现出来。这种对时间和世界的深刻观察,传达了诗人对宇宙之谜的思考。

“依旧三门开两边”诗句作者释士珪介绍:

释士珪(一○八三~一一四六),号竹庵,俗姓史,成都(今属四川)人。十三岁求爲僧,初依成都大慈寺宗雅,後南游谒诸尊宿,师龙门佛眼清远。徽宗政和末,出世和州天宁寺。高宗绍兴间奉诏开山雁荡能仁。十五年(一一四五),住温州龙翔寺。十六年卒,年六十四。爲南岳下十五世,龙门佛眼清远禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一六、《五灯会元》卷二○有传。 释士珪诗,据《续古尊宿语要》、《嘉泰普灯录》等书所录,编爲一卷。更多...

“依旧三门开两边”相关诗句: