“知君欲问人间事”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“知君欲问人间事”出自哪首诗?

答案:知君欲问人间事”出自: 唐代 灵一 《归岑山过惟审上人别业》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhī jūn yù wèn rén jiān shì ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“知君欲问人间事”的上一句是什么?

答案:知君欲问人间事”的上一句是: 自然行径向山多 , 诗句拼音为: zì rán xíng jìng xiàng shān duō ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“知君欲问人间事”的下一句是什么?

答案:知君欲问人间事”的下一句是: 始与浮云共一过 , 诗句拼音为: shǐ yǔ fú yún gòng yī guò ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“知君欲问人间事”全诗

归岑山过惟审上人别业 (guī cén shān guò wéi shěn shàng rén bié yè)

朝代:唐    作者: 灵一

禅客无心忆薜萝,自然行径向山多。
知君欲问人间事,始与浮云共一过。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chán kè wú xīn yì bì luó , zì rán xíng jìng xiàng shān duō 。
zhī jūn yù wèn rén jiān shì , shǐ yǔ fú yún gòng yī guò 。

“知君欲问人间事”繁体原文

歸岑山過惟審上人別業

禪客無心憶薜蘿,自然行徑向山多。
知君欲問人間事,始與浮雲共一過。

“知君欲问人间事”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
禅客无心忆薜萝,自然行径向山多。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
知君欲问人间事,始与浮云共一过。

“知君欲问人间事”全诗注音

chán kè wú xīn yì bì luó , zì rán xíng jìng xiàng shān duō 。

禅客无心忆薜萝,自然行径向山多。

zhī jūn yù wèn rén jiān shì , shǐ yǔ fú yún gòng yī guò 。

知君欲问人间事,始与浮云共一过。

“知君欲问人间事”全诗翻译

译文:
禅客无心忆薜萝,自然行径向山多。
知君欲问人间事,始与浮云共一过。

翻译成白话文(保留翻译后的“
”符号):

禅修者没有心思去回忆薜萝,他自然而然地行走在山中。
如果你想问我对人间的事情有何看法,我只是像浮云一样匆匆而过。



总结:


这首诗描述了一位禅修者的心境和态度。禅客心无牵挂,不回忆过去的事情,他随性而行,向往山林之间的自然景观。诗人暗示了禅修者对世俗纷扰的超然态度。最后两句寓意诗人对人世间事物的漠然态度,他认为这些事物如同浮云一般,都是转瞬即逝的。整首诗以简练的语言表达了禅修者的宁静和超越世俗的境界。

“知君欲问人间事”总结赏析

赏析::
这首诗《归岑山过惟审上人别业》是灵一创作的禅宗诗歌,表达了诗人在山中行走的自然之感和超越尘世的境界。诗中共分为两个部分,第一部分描述了诗人禅客无心忆薜萝,自然行径向山多。这里,诗人强调了自然的状态,不受外界干扰,心无杂念,行走在山间,体验到自然的宁静与和谐。忆薜萝可以理解为忆起尘世的事物,但诗人强调自己已经超越了这些俗世之念,脱离了世俗的烦恼。
第二部分提到知君欲问人间事,始与浮云共一过。这里,“君”可能是指上人,也可以理解为诗人自己。上人可能有疑问,想要询问关于人间事物的问题,但诗人却告诉他,只有与浮云共一过,才能真正领悟到解脱之境。浮云是无常的象征,与人世的繁华和纷扰相对比,表明了在禅修中,只有超越世俗,追求心灵的清净,才能找到答案。
整首诗以淡泊、超然、清静的语言,表现了禅宗特有的境界和修行心态,强调了超越世俗的生活态度,追求内心的平静与解脱。
标签: 禅宗、抒情、山水、超越世俗

“知君欲问人间事”诗句作者灵一介绍:

灵一,姓吴氏,广陵人。居余杭宜丰寺,禅诵之暇,辄赋诗歌,与朱放、张继、皇甫曾诸人爲尘外友。诗一卷。更多...

“知君欲问人间事”相关诗句: