“昨朝风起长安道”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“昨朝风起长安道”出自哪首诗?

答案:昨朝风起长安道”出自: 宋代 释义青 《第九十六德山上堂颂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuó cháo fēng qǐ cháng ān dào ,诗句平仄: 仄平平仄○平仄

问题2:“昨朝风起长安道”的上一句是什么?

答案:昨朝风起长安道”的上一句是: 无脚行时早触途 , 诗句拼音为: wú jiǎo xíng shí zǎo chù tú ,诗句平仄: 仄平平仄○平仄

问题3:“昨朝风起长安道”的下一句是什么?

答案:昨朝风起长安道”的下一句是: 元是崑仑进国图 , 诗句拼音为: yuán shì kūn lún jìn guó tú ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“昨朝风起长安道”全诗

第九十六德山上堂颂 (dì jiǔ shí liù dé shān shàng táng sòng)

朝代:宋    作者: 释义青

双盲入暗路崎岖,日落栖芦暂得苏。
争似石人眠半夜,免教舜让守休居。
须知花绽非干木,无脚行时早触途。
昨朝风起长安道,元是崑仑进国图。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄○仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄○平仄仄平。
仄平平仄○平仄,平仄平平仄仄平。

shuāng máng rù àn lù qí qū , rì luò qī lú zàn dé sū 。
zhēng sì shí rén mián bàn yè , miǎn jiào shùn ràng shǒu xiū jū 。
xū zhī huā zhàn fēi gān mù , wú jiǎo xíng shí zǎo chù tú 。
zuó cháo fēng qǐ cháng ān dào , yuán shì kūn lún jìn guó tú 。

“昨朝风起长安道”繁体原文

第九十六德山上堂頌

雙盲入暗路崎嶇,日落棲蘆暫得甦。
爭似石人眠半夜,免教舜讓守休居。
須知花綻非干木,無腳行時早觸途。
昨朝風起長安道,元是崑崙進國圖。

“昨朝风起长安道”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
双盲入暗路崎岖,日落栖芦暂得苏。

平仄仄平平仄仄,仄○仄仄仄平平。
争似石人眠半夜,免教舜让守休居。

平平平仄平平仄,平仄○平仄仄平。
须知花绽非干木,无脚行时早触途。

仄平平仄○平仄,平仄平平仄仄平。
昨朝风起长安道,元是崑仑进国图。

“昨朝风起长安道”全诗注音

shuāng máng rù àn lù qí qū , rì luò qī lú zàn dé sū 。

双盲入暗路崎岖,日落栖芦暂得苏。

zhēng sì shí rén mián bàn yè , miǎn jiào shùn ràng shǒu xiū jū 。

争似石人眠半夜,免教舜让守休居。

xū zhī huā zhàn fēi gān mù , wú jiǎo xíng shí zǎo chù tú 。

须知花绽非干木,无脚行时早触途。

zuó cháo fēng qǐ cháng ān dào , yuán shì kūn lún jìn guó tú 。

昨朝风起长安道,元是崑仑进国图。

“昨朝风起长安道”全诗翻译

译文:
双盲入暗路崎岖,日落栖芦暂得苏。
两人都蒙着眼睛,踏上崎岖不平的暗道,直到太阳落山时,才在芦苇中找到了暂时的休息。

争似石人眠半夜,免教舜让守休居。
不如那石制的雕像长夜安然入眠,不必让舜舍弃休息的权利。

须知花绽非干木,无脚行时早触途。
你应该知道,花朵不会开在干燥的木头上,而且如果没有脚步的行走,就很早就会碰到路途的阻碍。

昨朝风起长安道,元是崑仑进国图。
昨天早晨,风起长安的道路上,原来是崑仑山进攻国家的计划。



总结:

这首诗描绘了两人盲目探险的艰难旅程,暂时在芦苇中歇息。与此同时,强调了休息的重要性,不应该放弃休息的机会。诗中通过花朵和木头、石人和舜的对比,强调了合适的条件和行动的重要性。最后,诗人提及昨天崑仑山攻击长安的情景,似乎暗示了一种隐含的警示。

“昨朝风起长安道”总结赏析

赏析:这首诗《第九十六德山上堂颂》是由释义青创作的,表达了一种对坚韧不拔、不屈不挠精神的赞美。下面进行逐句赏析:
1. "双盲入暗路崎岖,日落栖芦暂得苏。"
这两句描写了一对双盲的人在一条艰难险阻的道路上前行,日暮时分才在芦苇上找到了休息的地方。这里通过自然景物的描写,表现出生活的艰辛和对生存的渴望。
2. "争似石人眠半夜,免教舜让守休居。"
诗人将这对双盲与古代的石人和舜相对比,强调了他们的坚韧和毅力。石人是传说中的石头雕像,舜是中国古代传说中的圣君,他们都代表了坚守和不屈的精神。
3. "须知花绽非干木,无脚行时早触途。"
这句话告诉人们,尽管双盲,但他们依然能够感知到花朵的开放,表现了他们对生活的敏感和对困境的适应能力。
4. "昨朝风起长安道,元是崑仑进国图。"
最后两句提到了长安道和崑仑,可能指的是他们的目的地。长安道是古代中国的一条重要交通路线,崑仑可能指的是一座山。这里暗示他们的目标是远大的,有着进国图的抱负。

“昨朝风起长安道”诗句作者释义青介绍:

释义青(一○三二~一○八三),俗姓李,齐地人。青原下十世。七岁去妙相寺出家,十五试《法华经》,得度爲大僧。入洛听《华严》五年,弃去。游至浮山,从圆监远禅师悟旨,得续太阳正脉。初住白云山海会寺,後移住投子山。神宗元丰六年卒,年五十二。有《空谷集》。事见《禅林僧宝传》卷一七。 释义青诗,据日本弘教书院刊《大藏经》所收《林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集》爲底,原书爲六卷。另辑得《五位颂》一首,附於卷末。更多...

“昨朝风起长安道”相关诗句: