“饥雁悲鸣橹下滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“饥雁悲鸣橹下滩”出自哪首诗?

答案:饥雁悲鸣橹下滩”出自: 宋代 黄大受 《梅川呈同舟游仲发时中流失舟故云》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jī yàn bēi míng lǔ xià tān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“饥雁悲鸣橹下滩”的上一句是什么?

答案:饥雁悲鸣橹下滩”的上一句是: 羣犀戏浴江含石 , 诗句拼音为: qún xī xì yù jiāng hán shí ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“饥雁悲鸣橹下滩”的下一句是什么?

答案:饥雁悲鸣橹下滩”的下一句是: 吟骨欲投鱼腹葬 , 诗句拼音为: yín gǔ yù tóu yú fù zàng ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“饥雁悲鸣橹下滩”全诗

梅川呈同舟游仲发时中流失舟故云 (méi chuān chéng tóng zhōu yóu zhòng fā shí zhōng liú shī zhōu gù yún)

朝代:宋    作者: 黄大受

投晚锺公渡放船,急流送我转千山。
羣犀戏浴江含石,饥雁悲鸣橹下滩
吟骨欲投鱼腹葬,梦魂那许蝶身闲。
可怜八尺奇男子,不作当年跛足看。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tóu wǎn zhōng gōng dù fàng chuán , jí liú sòng wǒ zhuǎn qiān shān 。
qún xī xì yù jiāng hán shí , jī yàn bēi míng lǔ xià tān 。
yín gǔ yù tóu yú fù zàng , mèng hún nà xǔ dié shēn xián 。
kě lián bā chǐ qí nán zǐ , bù zuò dāng nián bǒ zú kàn 。

“饥雁悲鸣橹下滩”繁体原文

梅川呈同舟游仲發時中流失舟故云

投晚鍾公渡放船,急流送我轉千山。
羣犀戲浴江含石,饑雁悲鳴櫓下灘。
吟骨欲投魚腹葬,夢魂那許蝶身閑。
可憐八尺奇男子,不作當年跛足看。

“饥雁悲鸣橹下滩”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
投晚锺公渡放船,急流送我转千山。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
羣犀戏浴江含石,饥雁悲鸣橹下滩。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
吟骨欲投鱼腹葬,梦魂那许蝶身闲。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
可怜八尺奇男子,不作当年跛足看。

“饥雁悲鸣橹下滩”全诗注音

tóu wǎn zhōng gōng dù fàng chuán , jí liú sòng wǒ zhuǎn qiān shān 。

投晚锺公渡放船,急流送我转千山。

qún xī xì yù jiāng hán shí , jī yàn bēi míng lǔ xià tān 。

羣犀戏浴江含石,饥雁悲鸣橹下滩。

yín gǔ yù tóu yú fù zàng , mèng hún nà xǔ dié shēn xián 。

吟骨欲投鱼腹葬,梦魂那许蝶身闲。

kě lián bā chǐ qí nán zǐ , bù zuò dāng nián bǒ zú kàn 。

可怜八尺奇男子,不作当年跛足看。

“饥雁悲鸣橹下滩”全诗翻译

译文:

在晚霞映照下,我乘坐晚锺公的船渡过河流,急流送我穿越千山。
众多犀牛在江边戏水,含着石头玩耍,饥饿的雁儿悲鸣着在船下滩。
我忍受着内心的痛苦,想要投身鱼腹,葬送我的忧愁,但梦中的灵魂却不会再化作自由自在的蝴蝶。
可怜这位八尺高的奇特男子,如今不再是当年那个跛足的少年。

总结:

诗人在晚霞映照下,乘坐晚锺公的船,穿越千山,流浪在江河之间。诗中描绘了江边众多犀牛的场景,饥饿的雁儿在船下哀鸣。诗人内心痛苦,想要解脱,但却不能如愿。诗末,赞叹了一位身高八尺的奇男子,感叹他的不凡,回忆他少年时的跛足模样。整首诗表达了流浪、忧愁与仰慕之情。

“饥雁悲鸣橹下滩”诗句作者黄大受介绍:

黄大受,字德容,自号露香居士,南丰(今属江西)人。生平未仕,以诗游士大夫间,游踪颇广。遗着《露香拾稿》,於理宗淳佑元年(一二四一)其子伯厚仕鄞时,请应更多...

“饥雁悲鸣橹下滩”相关诗句: