“蓦路忽抬头”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蓦路忽抬头”出自哪首诗?

答案:蓦路忽抬头”出自: 宋代 释道宁 《偈六十三首 其三九》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mò lù hū tái tóu ,诗句平仄:

问题2:“蓦路忽抬头”的上一句是什么?

答案:蓦路忽抬头”的上一句是: 处处寻弥勒 , 诗句拼音为: chù chù xún mí lè ,诗句平仄:

问题3:“蓦路忽抬头”的下一句是什么?

答案:蓦路忽抬头”的下一句是: 相逢不相识 , 诗句拼音为: xiāng féng bù xiāng shí ,诗句平仄:

“蓦路忽抬头”全诗

偈六十三首 其三九 (jì liù shí sān shǒu qí sān jiǔ)

朝代:宋    作者: 释道宁

秋日耀长空,秋江浸虚碧。
伤嗟门外人,处处寻弥勒。
蓦路忽抬头,相逢不相识。
剪尽霜前竹,临谿不化龙。

平仄仄○○,平平○平仄。
平平平仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄?平,○平仄○仄。
仄仄平平仄,○平仄仄平。

qiū rì yào cháng kōng , qiū jiāng jìn xū bì 。
shāng jiē mén wài rén , chù chù xún mí lè 。
mò lù hū tái tóu , xiāng féng bù xiāng shí 。
jiǎn jìn shuāng qián zhú , lín xī bù huà lóng 。

“蓦路忽抬头”繁体原文

偈六十三首 其三九

秋日耀長空,秋江浸虛碧。
傷嗟門外人,處處尋彌勒。
驀路忽抬頭,相逢不相識。
剪盡霜前竹,臨谿不化龍。

“蓦路忽抬头”韵律对照

平仄仄○○,平平○平仄。
秋日耀长空,秋江浸虚碧。

平平平仄平,仄仄平平仄。
伤嗟门外人,处处寻弥勒。

仄仄仄?平,○平仄○仄。
蓦路忽抬头,相逢不相识。

仄仄平平仄,○平仄仄平。
剪尽霜前竹,临谿不化龙。

“蓦路忽抬头”全诗注音

qiū rì yào cháng kōng , qiū jiāng jìn xū bì 。

秋日耀长空,秋江浸虚碧。

shāng jiē mén wài rén , chù chù xún mí lè 。

伤嗟门外人,处处寻弥勒。

mò lù hū tái tóu , xiāng féng bù xiāng shí 。

蓦路忽抬头,相逢不相识。

jiǎn jìn shuāng qián zhú , lín xī bù huà lóng 。

剪尽霜前竹,临谿不化龙。

“蓦路忽抬头”全诗翻译

译文:
秋天的阳光照耀着广阔的天空,秋江水染成了虚幻的碧蓝色。
心中感叹着门外的游人,到处寻找着弥勒菩萨的踪影。
忽然抬头望去,与一个陌生人相遇。
将霜剪尽前的竹子,临谿却没有化为龙形。
全文总结:全文描绘了秋天的景色和心境。秋日的阳光照耀着天空,江水呈现虚碧的颜色。诗人伤感地想起门外的游人,不断地寻觅着弥勒菩萨的存在。然而,在某一刻,他忽然与一个陌生人相遇,彼此并不相识。最后,诗人用剪去霜前竹子的比喻,表达出临谿时尚未有化为龙形的意思。整体意境渲染着淡淡的哀愁和无奈。

“蓦路忽抬头”总结赏析

赏析:这首诗《偈六十三首 其三九》是由释道宁创作的一首诗歌,表达了秋日景色的壮丽和人生相遇的偶然性。以下是对这首诗的赏析:
诗人以秋日的景色为背景,描绘了秋日的阳光照耀下,长空明净,江水清澈的景象。秋日的阳光洒在江面上,使江水呈现出虚碧的色彩,给人以宁静和广阔的感觉。
然而,诗中也透露出一丝伤感之情。诗人提到了“门外人”,这似乎指的是诗人与外界的人相隔遥远,感到孤独和无奈。他不断寻找着“弥勒”,似乎在追寻一种心灵的安慰或救赎。
诗中还有一种偶然相遇的情感。诗人在路上偶然抬头,与陌生人相遇,但彼此并不相识。这种相遇强调了生活中的偶然性和不可预测性,同时也反映了人际关系的复杂性。
最后,诗中出现了剪竹和临谿不化龙的意象,这些意象可能有着深刻的佛教象征意义,但也可以理解为诗人对生活中的困难和挫折的思考,希望能够战胜困难,实现人生的变化和进步。

“蓦路忽抬头”诗句作者释道宁介绍:

释道宁(一○五三~一一一三),俗姓王,歙溪(今安徽歙县)人。祝发蒋山泉禅师,依雪窦老良禅师。踰二年,遍历丛林,参诸名宿。晚至白莲,参五祖法演禅师,顿彻法源。徽宗大观中,住潭州开福寺。政和三年卒,年六十一。爲南岳下十四世,五祖法演禅师法嗣。《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷一一、《五灯会元》卷一九有传。今录诗一百三十二首。更多...

“蓦路忽抬头”相关诗句: