“闭户无宾客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闭户无宾客”出自哪首诗?

答案:闭户无宾客”出自: 宋代 谢逸 《与宗野宗朴二稚子观蔬圃 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bì hù wú bīn kè ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“闭户无宾客”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“闭户无宾客”已经是第一句了。

问题3:“闭户无宾客”的下一句是什么?

答案:闭户无宾客”的下一句是: 忘忧頼玉鱼 , 诗句拼音为: wàng yōu lài yù yú ,诗句平仄:仄平仄仄平

“闭户无宾客”全诗

与宗野宗朴二稚子观蔬圃 其二 (yǔ zōng yě zōng pǔ èr zhì zǐ guān shū pǔ qí èr)

朝代:宋    作者: 谢逸

闭户无宾客,忘忧頼玉鱼。
迂疏皆识我,贫贱不关渠。
散步惟荒圃,端居且敝庐。
但知师羯末,未可笑宣舒。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

bì hù wú bīn kè , wàng yōu lài yù yú 。
yū shū jiē shí wǒ , pín jiàn bù guān qú 。
sàn bù wéi huāng pǔ , duān jū qiě bì lú 。
dàn zhī shī jié mò , wèi kě xiào xuān shū 。

“闭户无宾客”繁体原文

與宗野宗樸二稚子觀蔬圃 其二

閉戶無賓客,忘憂頼玉魚。
迂疏皆識我,貧賤不關渠。
散步惟荒圃,端居且敝廬。
但知師羯末,未可笑宣舒。

“闭户无宾客”韵律对照

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
闭户无宾客,忘忧頼玉鱼。

平平平仄仄,平仄仄平平。
迂疏皆识我,贫贱不关渠。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
散步惟荒圃,端居且敝庐。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
但知师羯末,未可笑宣舒。

“闭户无宾客”全诗注音

bì hù wú bīn kè , wàng yōu lài yù yú 。

闭户无宾客,忘忧頼玉鱼。

yū shū jiē shí wǒ , pín jiàn bù guān qú 。

迂疏皆识我,贫贱不关渠。

sàn bù wéi huāng pǔ , duān jū qiě bì lú 。

散步惟荒圃,端居且敝庐。

dàn zhī shī jié mò , wèi kě xiào xuān shū 。

但知师羯末,未可笑宣舒。

“闭户无宾客”全诗翻译

译文:
闭户无宾客,忘忧倚玉鱼。
迂疏皆识我,贫贱不关渠。
散步惟荒圃,端居且敝庐。
但知师羯末,未可笑宣舒。
全文总结:诗人表达了自己清贫的生活态度,拒绝富贵名利的诱惑,闭门不接纳外来的客人,心无杂念,只念着他所依靠的玉鱼。尽管诗人为人迂腐,但是所有人都能认识他的真实本性,不因其贫贱而疏远他。他常常在荒废的菜园散步,住在简陋的庐舍中,却满足于此。他崇拜着他的师傅羯末,认为他的品德超越了当时著名的宣舒,因此并不可笑。整首诗传达了一种淡泊名利,珍视内心世界的生活态度。

“闭户无宾客”总结赏析

赏析:: 这首诗是谢逸创作的《与宗野宗朴二稚子观蔬圃 其二》,表达了诗人的闲适生活以及与友人宗野宗朴的交往。诗人闭户无人来访,只有玉鱼作伴,这里的玉鱼可能指的是他的宠物。他的生活清静简朴,没有贵客光临,但他不以贫贱自卑,也不牵挂世俗的名利。诗人常常漫步在荒芜的园圃中,住在简陋的庐舍,但他对这种生活感到满足。最后,他提到“师羯末”,可能是指友人宗野宗朴,表示他并不会轻视宗朴的志向。
标签: 闲适生活、友情、淡泊名利、自在自由

“闭户无宾客”诗句作者谢逸介绍:

谢逸(一○六八~一一一二),字无逸,号溪堂居士,临川(今属江西)人。少孤,博学,工文辞。以咏胡蝶诗三百首知名,人称谢蝴蝶。屡举进士不第,以布衣终老。逸与从弟迈齐名,时称“二谢”。吕本中列两人入《江西诗派图》,有逸似康乐,迈似玄晖之誉。卒于徽宗政和二年,年四十五。着有《溪堂集》二十卷及补遗、词集等(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《溪堂集》十卷(其中诗五卷)。明弘治《抚州府志》卷二一、清同治《临川县志》卷四三有传。 谢逸诗,以影印文渊阁《四库全书·溪堂集》爲底本,参校清乾隆鲍廷博知不足斋抄本(简称鲍本,藏北京图书馆)、民国南昌退庐刊本(简称退庐本)及《永乐大典》残本。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“闭户无宾客”相关诗句: