“官居应接谩纷然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“官居应接谩纷然”出自哪首诗?

答案:官居应接谩纷然”出自: 宋代 孔武仲 《寄范清老二绝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guān jū yìng jiē màn fēn rán ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“官居应接谩纷然”的上一句是什么?

答案:官居应接谩纷然”的上一句是: 一别浔阳已隔年 , 诗句拼音为:yī bié xún yáng yǐ gé nián ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“官居应接谩纷然”的下一句是什么?

答案:官居应接谩纷然”的下一句是: 南来瀑水倾江海 , 诗句拼音为: nán lái pù shuǐ qīng jiāng hǎi ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“官居应接谩纷然”全诗

寄范清老二绝 其二 (jì fàn qīng lǎo èr jué qí èr)

朝代:宋    作者: 孔武仲

一别浔阳已隔年,官居应接谩纷然
南来瀑水倾江海,梦挈尘肝先洗湔。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

yī bié xún yáng yǐ gé nián , guān jū yìng jiē màn fēn rán 。
nán lái pù shuǐ qīng jiāng hǎi , mèng qiè chén gān xiān xǐ jiān 。

“官居应接谩纷然”繁体原文

寄范清老二絕 其二

一别潯陽已隔年,官居應接謾紛然。
南來瀑水傾江海,夢挈塵肝先洗湔。

“官居应接谩纷然”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
一别浔阳已隔年,官居应接谩纷然。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
南来瀑水倾江海,梦挈尘肝先洗湔。

“官居应接谩纷然”全诗注音

yī bié xún yáng yǐ gé nián , guān jū yìng jiē màn fēn rán 。

一别浔阳已隔年,官居应接谩纷然。

nán lái pù shuǐ qīng jiāng hǎi , mèng qiè chén gān xiān xǐ jiān 。

南来瀑水倾江海,梦挈尘肝先洗湔。

“官居应接谩纷然”全诗翻译

译文:
一别浔阳已隔了一年,此刻我身居官位,应接的事务繁忙不断。
南方的瀑布水汹涌倾泻进江海,我却心里忧虑重重,先要洗净这沉积了尘埃的心肝,解除内心的烦扰。
总结:全文:此篇古文描述了作者离别浔阳已有一年之久,现在身居官位,忙于应接事务。另一方面,南方的瀑布水奔腾激流,与作者内心的忧虑形成了鲜明的对比,作者决心洗去内心的烦扰,使心灵得到净化。

“官居应接谩纷然”总结赏析

赏析:这首诗《寄范清老二绝 其二》是孔武仲创作的。诗人以离别之情为主题,表达了与友人分隔多年后的重逢之喜悦,以及在官场中应酬繁忙的生活。诗中以浔阳为背景,浔阳是一地名,也象征了友情的距离,已经隔了多年。
首句 "一别浔阳已隔年" 描写了与友人的分别已经有多年,时间的流逝让人感到遥远的距离。接着 "官居应接谩纷然" 表达了诗人身为官员的忙碌生活,应酬之事不断,繁忙不已。
诗中的 "南来瀑水倾江海" 则描绘了南方瀑布水流的壮观场景,可能是诗人在旅途中所见,用以对比官场的繁忙和自然景色的宁静,凸显了友情的珍贵。
最后两句 "梦挈尘肝先洗湔" 以梦境来净化内心,表达了诗人对友人重逢的渴望和期盼,以及友情的纯洁和珍贵。

“官居应接谩纷然”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“官居应接谩纷然”相关诗句: