“旅枕清寒一倍加”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旅枕清寒一倍加”出自哪首诗?

答案:旅枕清寒一倍加”出自: 宋代 孔武仲 《故县遇风二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǚ zhěn qīng hán yī bèi jiā ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“旅枕清寒一倍加”的上一句是什么?

答案:旅枕清寒一倍加”的上一句是: 狂风奔屋似輣车 , 诗句拼音为:kuáng fēng bēn wū sì péng chē ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“旅枕清寒一倍加”的下一句是什么?

答案:旅枕清寒一倍加”的下一句是: 半夜雨声収拾尽 , 诗句拼音为: bàn yè yǔ shēng shōu shí jìn ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“旅枕清寒一倍加”全诗

故县遇风二首 其一 (gù xiàn yù fēng èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 孔武仲

狂风奔屋似輣车,旅枕清寒一倍加
半夜雨声収拾尽,晓来飞雪不成花。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

kuáng fēng bēn wū sì péng chē , lǚ zhěn qīng hán yī bèi jiā 。
bàn yè yǔ shēng shōu shí jìn , xiǎo lái fēi xuě bù chéng huā 。

“旅枕清寒一倍加”繁体原文

故縣遇風二首 其一

狂風奔屋似輣車,旅枕清寒一倍加。
半夜雨聲収拾盡,曉來飛雪不成花。

“旅枕清寒一倍加”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
狂风奔屋似輣车,旅枕清寒一倍加。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
半夜雨声収拾尽,晓来飞雪不成花。

“旅枕清寒一倍加”全诗注音

kuáng fēng bēn wū sì péng chē , lǚ zhěn qīng hán yī bèi jiā 。

狂风奔屋似輣车,旅枕清寒一倍加。

bàn yè yǔ shēng shōu shí jìn , xiǎo lái fēi xuě bù chéng huā 。

半夜雨声収拾尽,晓来飞雪不成花。

“旅枕清寒一倍加”全诗翻译

译文:
狂风呼啸,犹如驰骋的马车,猛然袭击屋舍。旅途中的枕头清寒倍感加重,寒意侵袭。
深夜时分,雨声渐渐收敛,逐渐平息。黎明时分,飞雪纷扬,但并未化作鲜花的美丽景象。

“旅枕清寒一倍加”总结赏析

《故县遇风二首 其一》是孔武仲的诗作,它通过描写自然现象,表达了作者内心深处的感情和思考。以下是赏析:
这首诗通过描写狂风、雨声和飞雪等自然现象,展现了大自然的狂暴和无情,以及人在自然面前的渺小和无奈。首句中的"狂风奔屋似輣车"形象地表现了风势之猛烈,宛如马车疾驰一般。接着描述了旅人的枕头因清寒而变得更加冷冽,增强了寒冷的感受。
诗的第二句"半夜雨声収拾尽"则刻画了夜晚中雨声渐渐停歇的情景,这时人们本以为能够稍作休息,然而,接下来的"晓来飞雪不成花"表明了新的困扰,飞雪的降临让人感到无法安宁。
整首诗情感交织,通过自然景象的变化,反映了人生的波折和变幻无常。同时,也可以看到作者对自然的敬畏和对人生的思考。这首诗以简洁而形象的语言,传达了深刻的情感,让读者感受到大自然的神秘和人生的不易。

“旅枕清寒一倍加”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“旅枕清寒一倍加”相关诗句: