“淹泊知吾道”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“淹泊知吾道”出自哪首诗?
答案: “淹泊知吾道”出自: 宋代 张耒的 《幽草二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yān bó zhī wú dào ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“淹泊知吾道”的上一句是什么?
答案:
“淹泊知吾道”的上一句是: 寒树鸟啼清 , 诗句拼音为: hán shù niǎo tí qīng
,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题3:“淹泊知吾道”的下一句是什么?
答案: “淹泊知吾道”的下一句是: 幽居见物情 , 诗句拼音为: yōu jū jiàn wù qíng ,诗句平仄:平平仄仄平。
“淹泊知吾道”全诗
幽草二首 其二 (yōu cǎo èr shǒu qí èr)
衰草已无頼,秋花只强名。
雨园蛩响细,寒树鸟啼清。
淹泊知吾道,幽居见物情。
唯应有邻叟,足雨问农耕。
平仄仄平仄,平平仄平平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。
“淹泊知吾道”繁体原文
幽草二首 其二
衰草已無頼,秋花只强名。
雨園蛩響細,寒樹鳥啼清。
淹泊知吾道,幽居見物情。
唯應有鄰叟,足雨問農耕。
“淹泊知吾道”韵律对照
平仄仄平仄,平平仄平平。
衰草已无頼,秋花只强名。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
雨园蛩响细,寒树鸟啼清。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
淹泊知吾道,幽居见物情。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。
唯应有邻叟,足雨问农耕。
“淹泊知吾道”全诗注音
衰草已无頼,秋花只强名。
雨园蛩响细,寒树鸟啼清。
淹泊知吾道,幽居见物情。
唯应有邻叟,足雨问农耕。
“淹泊知吾道”全诗翻译
译文:
衰弱的草已经没有依靠,秋天的花只能勉强保留一点名气。
雨水滋润着园中,蛩虫的鸣叫声细腻动听,寒冷的树林里鸟儿清脆啼鸣。
淹泊在外让我懂得了人生的道理,幽居中我看透了世间百态。
只有和隔邻的老者相处,他足智多谋,我向他请教雨水如何滋润农田耕作的问题。
总结:诗人在寂静的秋季景色中,观察着衰败的草木和勉强绽放的花朵,感慨人生的无常与脆弱。他身处淹泊之地,领悟了人生的道理,隐居在幽静之地,洞察了世间百态。唯有与隔邻的老者交谈,他从老者那里学到了关于农耕的知识。整首诗表达了诗人对自然和人生的思考与感悟。
“淹泊知吾道”总结赏析
赏析:这是张耒的《幽草二首其二》。诗人通过描写衰草、秋花、雨园、寒树、淹泊、幽居等景物,表达了诗人对自然的感慨和内心的思考。
首先,诗中的“衰草已无頼,秋花只强名”反映了时间的流逝和自然界的变迁。衰草已经没有了依赖,而秋花却在努力保持自己的名声,这可以被视为对人生无常和努力追求的思考。
其次,诗中的“雨园蛩响细,寒树鸟啼清”描绘了秋天的景象,雨后的园子里蛩虫细微的鸣叫和寒树上鸟儿清脆的啼鸣,这些细节增强了诗歌的意境,使读者感受到了深秋的宁静和清新。
接着,诗中的“淹泊知吾道,幽居见物情”表达了诗人对于自己生活方式的思考。淹泊的生活让诗人更加深刻地认识到自己的道路,而幽居则让他更加敏锐地观察周围的事物,这体现了诗人内心的宁静和对生活的领悟。
最后,诗中提到“唯应有邻叟,足雨问农耕”,强调了邻里关系和农耕生活的重要性。这可以被理解为诗人对于朴实、亲近自然的生活方式的推崇。
“淹泊知吾道”相关诗句:
- 淹泊知吾道 出自 [宋] 张耒 ·《幽草二首 其二 》
- 淹泊从吾道 出自 [宋] 张耒 ·《蔡河涨二首 其二 》
- 淹泊岂吾取 出自 [宋] 陈师道 ·《山口阻风 》
- 淹泊宁吾愿 出自 [宋] 杨万里 ·《阻风乡口一日诘朝船进雨作再小泊雷江三首 其一 》
- 淹泊宁吾愿 出自 [宋] 释绍嵩 ·《遣怀 其四 》
- 知君念淹泊 出自 [唐] 高适 ·《寄孟五少府 》
- 吾道无淹速 出自 [宋] 陆游 ·《阻风 》
- 吾道信淹留 出自 [宋] 刘攽 ·《巢湖阻风二首 其二 》
- 吾道岂淹留 出自 [唐] 李商隐 ·《江上 》
- 吾道淹衰发渐凋 出自 [宋] 吕南公 ·《迟晚行 》
- 旅泊吾道穷 出自 [唐] 杜甫 ·《积草岭 》
- 题舆偶淹泊 出自 [宋] 沈与求 ·《子虚航重湖之险远过山中辄次维心韵以谢 其四 》
- 淹泊蹇何成 出自 [宋] 张耒 ·《近清明二首 其一 》
- 淹泊奈时何 出自 [宋] 许景衡 ·《寄薛十七巨源 》
- 诏饯无淹泊 出自 [唐] 张九龄 ·《奉和圣制送十道采访使及朝集使 》
- 岸泊独淹留 出自 [宋] 梅尧臣 ·《依韵和丁元珍寄张圣民及序 》
- 怅此久淹泊 出自 [宋] 张九成 ·《秋兴 其二 》
- 遐方岂淹泊 出自 [宋] 姜特立 ·《送潘叔昌主教清湘 》
- 淹泊何如此 出自 [宋] 苏泂 ·《淹泊 》
- 前路犹淹泊 出自 [宋] 姚镛 ·《夜发渔浦 》