首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 秋冬思家 > 极目长天山隔断

“极目长天山隔断”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“极目长天山隔断”出自哪首诗?

答案:极目长天山隔断”出自: 宋代 许景衡 《秋冬思家》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jí mù cháng tiān shān gé duàn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“极目长天山隔断”的上一句是什么?

答案:极目长天山隔断”的上一句是: 何日身心得自由 , 诗句拼音为: hé rì shēn xīn dé zì yóu ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“极目长天山隔断”的下一句是什么?

答案:极目长天山隔断”的下一句是: 吾家不见白云浮 , 诗句拼音为: wú jiā bù jiàn bái yún fú ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“极目长天山隔断”全诗

秋冬思家 (qiū dōng sī jiā)

朝代:宋    作者: 许景衡

鈎帘危坐思悠悠,疏雨知人特地收。
明月清风孤馆夜,寒砧短笛异乡秋。
我生志气谁相许,何日身心得自由。
极目长天山隔断,吾家不见白云浮。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

gōu lián wēi zuò sī yōu yōu , shū yǔ zhī rén tè dì shōu 。
míng yuè qīng fēng gū guǎn yè , hán zhēn duǎn dí yì xiāng qiū 。
wǒ shēng zhì qì shuí xiāng xǔ , hé rì shēn xīn dé zì yóu 。
jí mù cháng tiān shān gé duàn , wú jiā bù jiàn bái yún fú 。

“极目长天山隔断”繁体原文

秋冬思家

鈎簾危坐思悠悠,疏雨知人特地收。
明月清風孤館夜,寒砧短笛異鄉秋。
我生志氣誰相許,何日身心得自由。
極目長天山隔斷,吾家不見白雲浮。

“极目长天山隔断”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
鈎帘危坐思悠悠,疏雨知人特地收。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
明月清风孤馆夜,寒砧短笛异乡秋。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
我生志气谁相许,何日身心得自由。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
极目长天山隔断,吾家不见白云浮。

“极目长天山隔断”全诗注音

gōu lián wēi zuò sī yōu yōu , shū yǔ zhī rén tè dì shōu 。

鈎帘危坐思悠悠,疏雨知人特地收。

míng yuè qīng fēng gū guǎn yè , hán zhēn duǎn dí yì xiāng qiū 。

明月清风孤馆夜,寒砧短笛异乡秋。

wǒ shēng zhì qì shuí xiāng xǔ , hé rì shēn xīn dé zì yóu 。

我生志气谁相许,何日身心得自由。

jí mù cháng tiān shān gé duàn , wú jiā bù jiàn bái yún fú 。

极目长天山隔断,吾家不见白云浮。

“极目长天山隔断”全诗翻译

译文:
钩帘危坐,心中思虑纷纷,疏雨知道有特地收人之意。明亮的月光,清爽的秋风,只有孤寂的馆舍相伴夜晚。寒冷的蟋蟀和短促的笛声似乎都在述说着异乡的秋天。我对生活有着远大的志向和雄心壮志,但谁能答应我,让我何时能够拥有真正的自由?遥望着辽阔的天山山脉将我们隔断,我的家乡已经看不到飘浮的白云。
全文描述了诗人内心的忧虑与无奈,同时也反映了对自由的渴望以及对故乡的思念之情。整体氛围幽寂而富有禅意,引发读者对生命意义和人生境遇的思考。

“极目长天山隔断”诗句作者许景衡介绍:

许景衡(一○七二~一一二八),字少伊,温州瑞安(今属浙江)人。早年纵学程颐,哲宗元佑九年(一○九四)进士。徽宗大观中爲敕令所删定官。久之,除通判大名府,未行,改逮判福州。後奉祠馆。宣和二年(一一二○),除殿中侍史。以忤王黼去官。钦宗嗣位,以左正言召,避亲嫌改太常少卿,兼太子论德,旋试中书舍人。以爲李光等辨白,罢与宫祠。高宗即位,除御史中丞,拜尚书右丞。爲黄潜善等排沮,罢爲资政殿大学士、提举杭州洞霄宫。至京口,得暍疾卒,年五十七。谥忠简。有《横塘集》三十卷,已佚。四库馆臣据《永乐大典》辑爲《横塘集》二十卷,其中诗六卷。事见《斐然集》卷二六《许公墓志铭》,《宋史》卷三六三有传。 许景衡诗,以影印文渊阁《四库全书·横塘集》爲底本,校以瑞安孙氏《永嘉丛书》所收《横塘集》(简称永嘉本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“极目长天山隔断”相关诗句: