“废陵残树隔斜晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“废陵残树隔斜晖”出自哪首诗?

答案:废陵残树隔斜晖”出自: 宋代 林景熙 《东山渡次胡汲古韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fèi líng cán shù gé xié huī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“废陵残树隔斜晖”的上一句是什么?

答案:废陵残树隔斜晖”的上一句是: 欲上危亭愁远眺 , 诗句拼音为: yù shàng wēi tíng chóu yuǎn tiào ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“废陵残树隔斜晖”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“废陵残树隔斜晖”已经是最后一句了。

“废陵残树隔斜晖”全诗

东山渡次胡汲古韵 (dōng shān dù cì hú jí gǔ yùn)

朝代:宋    作者: 林景熙

客来持酒洒烟霏,空想高风意欲飞。
老洞藏云安石卧,孤舟载雪子猷归。
一川白鸟自来去,千古青山无是非。
欲上危亭愁远眺,废陵残树隔斜晖

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

kè lái chí jiǔ sǎ yān fēi , kōng xiǎng gāo fēng yì yù fēi 。
lǎo dòng cáng yún ān shí wò , gū zhōu zǎi xuě zǐ yóu guī 。
yī chuān bái niǎo zì lái qù , qiān gǔ qīng shān wú shì fēi 。
yù shàng wēi tíng chóu yuǎn tiào , fèi líng cán shù gé xié huī 。

“废陵残树隔斜晖”繁体原文

東山渡次胡汲古韻

客來持酒洒烟霏,空想高風意欲飛。
老洞藏雲安石卧,孤舟載雪子猷歸。
一川白鳥自來去,千古青山無是非。
欲上危亭愁遠眺,廢陵殘樹隔斜暉。

“废陵残树隔斜晖”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
客来持酒洒烟霏,空想高风意欲飞。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
老洞藏云安石卧,孤舟载雪子猷归。

仄平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
一川白鸟自来去,千古青山无是非。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
欲上危亭愁远眺,废陵残树隔斜晖。

“废陵残树隔斜晖”全诗注音

kè lái chí jiǔ sǎ yān fēi , kōng xiǎng gāo fēng yì yù fēi 。

客来持酒洒烟霏,空想高风意欲飞。

lǎo dòng cáng yún ān shí wò , gū zhōu zǎi xuě zǐ yóu guī 。

老洞藏云安石卧,孤舟载雪子猷归。

yī chuān bái niǎo zì lái qù , qiān gǔ qīng shān wú shì fēi 。

一川白鸟自来去,千古青山无是非。

yù shàng wēi tíng chóu yuǎn tiào , fèi líng cán shù gé xié huī 。

欲上危亭愁远眺,废陵残树隔斜晖。

“废陵残树隔斜晖”全诗翻译

译文:

客人前来,手持美酒,洒下如烟的轻雾,心中空想着飞翔在高远之风中的心意。
老洞中藏着云雾,安详地卧着石头,宛如隐逸之士;孤舟载着洁白的雪花,子猷驾舟归来。
一群洁白的鸟儿自由自在地往来穿梭于江水之间,千古流传的青山常在,无论是非。
欲登上那危险的亭子,忧虑纷至沓来,远处眺望,废弃的陵墓,残存的古树,遮挡了倾斜的夕阳余晖。
这首诗描绘了客人抚览山水之间的所思所想,以及自然景色中的静谧和历史的沧桑。

“废陵残树隔斜晖”诗句作者林景熙介绍:

林景熙(一二四二~一三一○),字德阳,号霁山,温州平阳(今属浙江)人。度宗咸淳七年(一二七一)太学上舍释褐,授泉州教官。历礼部架阁,转从政郎,宋亡不仕。元武宗至大三年卒於家,年六十九。有文集《白石稿》十卷,诗《白石樵唱》六卷,均已佚。今本《霁山先生文集》乃明吕洪编定,凡五卷,其中诗三卷,文二卷。事见本集卷首元章祖程《题白石樵唱》、明吕洪《霁山先生文集序》。 林景熙诗,以《霁山先生文集·白石樵唱》爲底本。校以明嘉靖冯彬刻本(简称嘉靖本;藏北京图书馆)和清康熙吴崧梅氏刻本(简称康熙本;藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“废陵残树隔斜晖”相关诗句: