“愁烟锁平甸”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“愁烟锁平甸”出自哪首诗?

答案:愁烟锁平甸”出自: 宋代 徐铉 《文献太子挽歌辞五首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chóu yān suǒ píng diàn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“愁烟锁平甸”的上一句是什么?

答案:愁烟锁平甸”的上一句是: 非同齿胄时 , 诗句拼音为: fēi tóng chǐ zhòu shí ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“愁烟锁平甸”的下一句是什么?

答案:愁烟锁平甸”的下一句是: 朔吹绕寒枝 , 诗句拼音为: shuò chuī rào hán zhī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“愁烟锁平甸”全诗

文献太子挽歌辞五首 其五 (wén xiàn tài zǐ wǎn gē cí wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 徐铉

彩仗清晨出,非同齿胄时。
愁烟锁平甸,朔吹绕寒枝。
楚客来何补,缑山去莫追。
回瞻飞盖处,掩袂不胜悲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

cǎi zhàng qīng chén chū , fēi tóng chǐ zhòu shí 。
chóu yān suǒ píng diàn , shuò chuī rào hán zhī 。
chǔ kè lái hé bǔ , gōu shān qù mò zhuī 。
huí zhān fēi gài chù , yǎn mèi bù shèng bēi 。

“愁烟锁平甸”繁体原文

文獻太子挽歌辭五首 其五

綵仗清晨出,非同齒胄時。
愁烟鎖平甸,朔吹繞寒枝。
楚客來何補,緱山去莫追。
迴瞻飛蓋處,掩袂不勝悲。

“愁烟锁平甸”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
彩仗清晨出,非同齿胄时。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
愁烟锁平甸,朔吹绕寒枝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
楚客来何补,缑山去莫追。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
回瞻飞盖处,掩袂不胜悲。

“愁烟锁平甸”全诗注音

cǎi zhàng qīng chén chū , fēi tóng chǐ zhòu shí 。

彩仗清晨出,非同齿胄时。

chóu yān suǒ píng diàn , shuò chuī rào hán zhī 。

愁烟锁平甸,朔吹绕寒枝。

chǔ kè lái hé bǔ , gōu shān qù mò zhuī 。

楚客来何补,缑山去莫追。

huí zhān fēi gài chù , yǎn mèi bù shèng bēi 。

回瞻飞盖处,掩袂不胜悲。

“愁烟锁平甸”全诗翻译

译文:
彩仗在清晨出发,阵容庞大,非同凡响。愁云笼罩着平甸,北风呼啸绕过寒枝。楚国的客人来了又何用,缑山的行程不要再追求。回头望着飞马盖帐的地方,掩着袖子不禁悲伤无限。




总结:

这段古文描写了清晨彩仗出发的场景,楚国客人来到平甸,却无法改变缑山行的命运,最后回望着离别之处,心中充满悲伤。

“愁烟锁平甸”总结赏析

赏析:这首诗是徐铉创作的《文献太子挽歌辞五首》中的第五首。诗中通过抒发哀思,表达了对文献太子之死的哀悼之情,以及对时局的忧虑。
首先,诗人通过描述彩仗清晨出的场景,展现了文献太子作为君主的尊严和威仪。然而,他早逝,使得这种景象变得格外悲凉。
其次,诗中描写了愁烟锁平甸,朔吹绕寒枝的景象,突显了时局的动荡和困扰。楚客来何补,缑山去莫追这两句表达了对太子去世后国家事务的忧虑,暗示了国家的困境。
最后两句回瞻飞盖处,掩袂不胜悲,表达了诗人对文献太子的思念之情,以及对逝去的亲人感到无法释怀的哀伤。

“愁烟锁平甸”诗句作者徐铉介绍:

徐铉(九一七~九九二),字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。早岁与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”,又与弟锴并称“二徐”。仕南唐,累官至吏部尚书。入宋,爲太子率更令。太宗太平兴国初,直学士院。八年(九八三),出爲右散骑常侍,迁左常侍。淳化二年(九九一),以庐州女僧道安诬陷事,贬静难军行军司马。三年,卒於邠州,年七十六。着有文集三十卷,又有《稽神录》(一说出於门客蒯亮之手)、《质疑论》等。《宋史》卷四四一有传。 徐铉诗今存七卷,见於三十卷本《徐公文集》(一名《骑省集》)卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷二一、卷二二。今以《四部丛刊》影印清黄丕烈校宋本(《徐公文集》三十卷)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(《骑省集》三十卷,简称四库本)、《四部备要》排印宋明州本(《骑省集》三十卷,简称备要本)、徐乃昌影宋重刊本(《徐公文集》三十卷,简称徐本),参校《全唐诗》(中华书局排印本)、《玉壶清话》(中华书局排印本)所收诗。并从《东轩笔录》(中华书局排印本)等录得集外诗,编附卷末。更多...

“愁烟锁平甸”相关诗句: