“唐尧纵禅乾坤位”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“唐尧纵禅乾坤位”出自哪首诗?

答案:唐尧纵禅乾坤位”出自: 唐代 徐夤 《闻长安庚子岁事》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: táng yáo zòng chán qián kūn wèi ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“唐尧纵禅乾坤位”的上一句是什么?

答案:唐尧纵禅乾坤位”的上一句是: 几般妖气扑神州 , 诗句拼音为: jǐ bān yāo qì pū shén zhōu ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“唐尧纵禅乾坤位”的下一句是什么?

答案:唐尧纵禅乾坤位”的下一句是: 不是重华莫谩求 , 诗句拼音为: bú shì chóng huá mò màn qiú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“唐尧纵禅乾坤位”全诗

闻长安庚子岁事 (wén cháng ān gēng zǐ suì shì)

朝代:唐    作者: 徐夤

羽檄交驰触冕旒,函关飞入铁兜鍪。
皇王去国未为恨,寰海失君方是忧。
五色大云凝蜀郡,几般妖气扑神州。
唐尧纵禅乾坤位,不是重华莫谩求。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yǔ xí jiāo chí chù miǎn liú , hán guān fēi rù tiě dōu móu 。
huáng wáng qù guó wèi wèi hèn , huán hǎi shī jūn fāng shì yōu 。
wǔ sè dà yún níng shǔ jùn , jǐ bān yāo qì pū shén zhōu 。
táng yáo zòng chán qián kūn wèi , bú shì chóng huá mò màn qiú 。

“唐尧纵禅乾坤位”繁体原文

聞長安庚子歲事

羽檄交馳觸冕旒,函關飛入鐵兜鍪。
皇王去國未爲恨,寰海失君方是憂。
五色大雲凝蜀郡,幾般妖氣撲神州。
唐堯縱禪乾坤位,不是重華莫謾求。

“唐尧纵禅乾坤位”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
羽檄交驰触冕旒,函关飞入铁兜鍪。

平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
皇王去国未为恨,寰海失君方是忧。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
五色大云凝蜀郡,几般妖气扑神州。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
唐尧纵禅乾坤位,不是重华莫谩求。

“唐尧纵禅乾坤位”全诗注音

yǔ xí jiāo chí chù miǎn liú , hán guān fēi rù tiě dōu móu 。

羽檄交驰触冕旒,函关飞入铁兜鍪。

huáng wáng qù guó wèi wèi hèn , huán hǎi shī jūn fāng shì yōu 。

皇王去国未为恨,寰海失君方是忧。

wǔ sè dà yún níng shǔ jùn , jǐ bān yāo qì pū shén zhōu 。

五色大云凝蜀郡,几般妖气扑神州。

táng yáo zòng chán qián kūn wèi , bú shì chóng huá mò màn qiú 。

唐尧纵禅乾坤位,不是重华莫谩求。

“唐尧纵禅乾坤位”全诗翻译

译文:
羽檄传递迅速触碰到皇冠,密函经过关隘迅疾飞入铁盔盔罩之中。
皇帝离开国家并没有产生怨恨之情,但是大地失去君王却是令人忧虑的事情。
五彩斑斓的云彩聚集在蜀郡上空,多种妖异的气息扑向神州大地。
唐尧放弃了乾坤的统治权,这并不是为了追求权势与荣华富贵,而是出于其他原因。

“唐尧纵禅乾坤位”总结赏析

赏析:
这首古诗《闻长安庚子岁事》出自徐夤之手,以豪放、奔放的文笔展现了当时政治动荡的氛围和对国家命运的深刻关切。
首句"羽檄交驰触冕旒,函关飞入铁兜鍪"写兵马奔走传递急报,形象生动地展现了战乱时期的紧张氛围。"羽檄"象征战事即将爆发,"铁兜鍪"则表现了军事装备的坚固和准备战斗的紧迫感。
接着诗人表达了对国家兴衰的担忧,以及对君主的忠诚。"皇王去国未为恨,寰海失君方是忧"明示了对失去君主的忧虑,以及对国家前途的焦虑。
"五色大云凝蜀郡,几般妖气扑神州"这两句写景,描绘了乌云密布、局势凶险的景象,以暗示政治动荡的局面。
最后两句则表达了诗人对现状的反思和对理想的呼唤。"唐尧纵禅乾坤位,不是重华莫谩求"表现了对君主的期望,希望国家能够有明君治理,不被功利和私欲所扰。
标签:
赞美抒怀,政治抒发

“唐尧纵禅乾坤位”诗句作者徐夤介绍:

徐夤,字昭梦,莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简畧,遂拂衣去,归隐延寿溪。着有《探龙》、《钓矶》二集,编诗四卷。更多...

“唐尧纵禅乾坤位”相关诗句: