“喟予不逢辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“喟予不逢辰”出自哪首诗?

答案:喟予不逢辰”出自: 宋代 晁补之 《曹州道中二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kuì yǔ bù féng chén ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“喟予不逢辰”的上一句是什么?

答案:喟予不逢辰”的上一句是: 至乐圣所同 , 诗句拼音为: zhì lè shèng suǒ tóng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“喟予不逢辰”的下一句是什么?

答案:喟予不逢辰”的下一句是: 足迹道里重 , 诗句拼音为: zú jì dào lǐ chóng ,诗句平仄:仄仄仄仄○

“喟予不逢辰”全诗

曹州道中二首 其一 (cáo zhōu dào zhōng èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 晁补之

天旱久不雨,四郊多狂风。
萧萧班马鸣,落日大野中。
君子守宫廷,至乐圣所同。
喟予不逢辰,足迹道里重。

平仄仄仄仄,仄平平平平。
平平平仄平,仄仄仄仄○。
平仄仄平○,仄仄仄仄平。
仄仄仄平平,仄仄仄仄○。

tiān hàn jiǔ bù yǔ , sì jiāo duō kuáng fēng 。
xiāo xiāo bān mǎ míng , luò rì dà yě zhōng 。
jūn zǐ shǒu gōng tíng , zhì lè shèng suǒ tóng 。
kuì yǔ bù féng chén , zú jì dào lǐ chóng 。

“喟予不逢辰”繁体原文

曹州道中二首 其一

天旱久不雨,四郊多狂風。
蕭蕭班馬鳴,落日大野中。
君子守宮廷,至樂聖所同。
喟予不逢辰,足跡道里重。

“喟予不逢辰”韵律对照

平仄仄仄仄,仄平平平平。
天旱久不雨,四郊多狂风。

平平平仄平,仄仄仄仄○。
萧萧班马鸣,落日大野中。

平仄仄平○,仄仄仄仄平。
君子守宫廷,至乐圣所同。

仄仄仄平平,仄仄仄仄○。
喟予不逢辰,足迹道里重。

“喟予不逢辰”全诗注音

tiān hàn jiǔ bù yǔ , sì jiāo duō kuáng fēng 。

天旱久不雨,四郊多狂风。

xiāo xiāo bān mǎ míng , luò rì dà yě zhōng 。

萧萧班马鸣,落日大野中。

jūn zǐ shǒu gōng tíng , zhì lè shèng suǒ tóng 。

君子守宫廷,至乐圣所同。

kuì yǔ bù féng chén , zú jì dào lǐ chóng 。

喟予不逢辰,足迹道里重。

“喟予不逢辰”全诗翻译

译文:
天旱已经持续很久没有下雨,四周郊野吹来狂风。马匹嘶鸣声此起彼伏,夕阳西下照耀在广袤的原野之中。君子守在宫廷内,体验着至高无上的乐趣,与圣人所追求的境界相通。唉,我可惜没有遇到吉利的时辰,踏过这道崎岖的路程倍感沉重。
总结:这段古文描绘了天旱久雨不下,四周吹来狂风的景象,同时表现了君子守在宫廷内体悟至乐圣所的境界,而作者则感慨自己未能得到这样的机缘,心情沉重。

“喟予不逢辰”总结赏析

赏析:这首诗《曹州道中二首 其一》是晁补之创作的,描写了干旱的景象以及诗人的感慨之情。
诗中第一句“天旱久不雨,四郊多狂风”表现了天气干旱,久未下雨,四周弥漫着狂风,形势十分严峻。这一景象通过自然现象的描写,增强了读者对干旱的感受。
接下来的几句描述了一种凄凉的场景,马匹呼啸,夕阳西下,大野之上一片寂静。而“君子守宫廷,至乐圣所同”则表达了诗人对于理想的追求,希望君子能够守护宫廷,共同实现至乐之境。
最后两句“喟予不逢辰,足迹道里重”则表现了诗人的苦闷之情,他在这干旱的道路上寻觅,却未能遇到合适的机会,感到困顿和迷茫。

“喟予不逢辰”诗句作者晁补之介绍:

晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元佑初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召爲着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论复起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜爲人。大观四年起知达州,改泗州,卒於任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)爲底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“喟予不逢辰”相关诗句: