“退迹何人继昔贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“退迹何人继昔贤”出自哪首诗?

答案:退迹何人继昔贤”出自: 唐代 延寿 《永明山居诗(六十九首) 五十五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tuì jì hé rén jì xī xián ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“退迹何人继昔贤”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“退迹何人继昔贤”已经是第一句了。

问题3:“退迹何人继昔贤”的下一句是什么?

答案:退迹何人继昔贤”的下一句是: 凡途终是事谋先 , 诗句拼音为: fán tú zhōng shì shì móu xiān ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“退迹何人继昔贤”全诗

永明山居诗(六十九首) 五十五 (yǒng míng shān jū shī liù shí jiǔ shǒu wǔ shí wǔ)

朝代:唐    作者: 延寿

退迹何人继昔贤,凡途终是事谋先。
只知兢逐浮云富,谁解惊嗟逝水年。
寒影半疎霜後树,秋声万点雨中禅。
千般不更经营得,一榻无余任自然。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

tuì jì hé rén jì xī xián , fán tú zhōng shì shì móu xiān 。
zhī zhī jīng zhú fú yún fù , shuí jiě jīng jiē shì shuǐ nián 。
hán yǐng bàn shū shuāng hòu shù , qiū shēng wàn diǎn yǔ zhōng chán 。
qiān bān bù gèng jīng yíng dé , yī tà wú yú rèn zì rán 。

“退迹何人继昔贤”繁体原文

永明山居詩(六十九首) 五十五

退迹何人繼昔賢,凡途終是事謀先。
只知兢逐浮雲富,誰解驚嗟逝水年。
寒影半疎霜後樹,秋聲萬點雨中禪。
千般不更經營得,一榻無餘任自然。

“退迹何人继昔贤”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
退迹何人继昔贤,凡途终是事谋先。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
只知兢逐浮云富,谁解惊嗟逝水年。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
寒影半疎霜後树,秋声万点雨中禅。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
千般不更经营得,一榻无余任自然。

“退迹何人继昔贤”全诗注音

tuì jì hé rén jì xī xián , fán tú zhōng shì shì móu xiān 。

退迹何人继昔贤,凡途终是事谋先。

zhī zhī jīng zhú fú yún fù , shuí jiě jīng jiē shì shuǐ nián 。

只知兢逐浮云富,谁解惊嗟逝水年。

hán yǐng bàn shū shuāng hòu shù , qiū shēng wàn diǎn yǔ zhōng chán 。

寒影半疎霜後树,秋声万点雨中禅。

qiān bān bù gèng jīng yíng dé , yī tà wú yú rèn zì rán 。

千般不更经营得,一榻无余任自然。

“退迹何人继昔贤”全诗翻译

译文:
有谁能够继承先贤的遗志退隐于世,普通人终究是为了谋生而奔波。
只知追逐虚幻的财富,谁能理解惊叹流逝的岁月。
寒影掠过稀疏的树枝,秋雨中传来万点禅音。
千般努力无法改变命运,只剩下一张躺椅任由自然而然。



总结:

这首诗以退隐为主题,表达了对于世俗的疲倦和对人生的思考。诗人质疑继承前贤的智慧和追求财富的价值,感叹岁月的匆忙和光阴易逝。在寒冷的秋天,树上的影子和雨中的禅音反映出诗人内心的孤独和追求精神安宁的愿望。诗人认识到自己的努力无法改变命运,最终选择了顺其自然的态度,放下世间的烦恼,安心享受生活的平静。

“退迹何人继昔贤”总结赏析

《永明山居诗(六十九首)五十五》是延寿的诗作,这首诗表达了退隐山林的生活态度和感悟。
赏析:
这首诗首先提到了退隐的动机,作者想要继承昔日的贤者,追求心中的事业。然而,他在人世间的努力往往被浮云般的富贵所迷惑,而自己却不解年光飞逝的忧虑。这里表现了人生的无常和世事的纷繁。
接下来,诗中描写了山林中的景色,寒影和秋声的描写暗示了时光的流转和生命的枯荣。雨中禅坐则展现了作者对禅修和内心平静的向往。
最后两句“千般不更经营得,一榻无余任自然”表明了作者决心放下世间俗事,随遇而安,顺应自然的道路。

“退迹何人继昔贤”诗句作者延寿介绍:

延寿字冲立,号抱一子,杭州人。弃吏出家,吴越忠懿王延住永明寺。着《宗镜录》。宋开宝八年入灭。诗一首。(《全唐诗》无延寿诗)更多...

“退迹何人继昔贤”相关诗句: