“吹笙鼓簧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吹笙鼓簧”出自哪首诗?

答案:吹笙鼓簧”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《上册宝十三首 迎神用《歆安》。 其一》, 诗句拼音为: chuī shēng gǔ huáng

问题2:“吹笙鼓簧”的上一句是什么?

答案:吹笙鼓簧”的上一句是: 其乐伊何 , 诗句拼音为: qí lè yī hé

问题3:“吹笙鼓簧”的下一句是什么?

答案:吹笙鼓簧”的下一句是: 灵来燕娭 , 诗句拼音为: líng lái yàn xī ,诗句平仄:○仄平平

“吹笙鼓簧”全诗

上册宝十三首 迎神用《歆安》。 其一 (shàng cè bǎo shí sān shǒu yíng shén yòng 《 xīn ān 》 。 qí yī)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

〔黄锺宫〕笾豆大房,牺尊将将。
馨香既登,明灵迪尝。
其乐伊何,吹笙鼓簧
灵来燕娭,降福无疆。

?平平平?平仄仄平,平平○○。
平平仄平,平平仄平。
○仄平平,○平仄平。
平平○平,○仄平平。

〔 huáng zhōng gōng 〕 biān dòu dà fáng , xī zūn jiāng jiāng 。
xīn xiāng jì dēng , míng líng dí cháng 。
qí lè yī hé , chuī shēng gǔ huáng 。
líng lái yàn xī , jiàng fú wú jiāng 。

“吹笙鼓簧”繁体原文

上冊寶十三首 迎神用《歆安》。 其一

〔黄鍾宮〕籩豆大房,犧尊將將。
馨香既登,明靈迪嘗。
其樂伊何,吹笙鼓簧。
靈來燕娭,降福無疆。

“吹笙鼓簧”全诗注音

〔 huáng zhōng gōng 〕 biān dòu dà fáng , xī zūn jiāng jiāng 。

〔黄锺宫〕笾豆大房,牺尊将将。

xīn xiāng jì dēng , míng líng dí cháng 。

馨香既登,明灵迪尝。

qí lè yī hé , chuī shēng gǔ huáng 。

其乐伊何,吹笙鼓簧。

líng lái yàn xī , jiàng fú wú jiāng 。

灵来燕娭,降福无疆。

“吹笙鼓簧”全诗翻译

译文:

这里是《黄钟宫》一诗:
笾豆摆设在大厅,牺尊摆放得整齐。香气芬芳已经散发,神明明亮地品尝。它的乐趣何在,是吹笙击鼓奏簧管。神灵降临,燕子飞舞,带来无边的福祉。

“吹笙鼓簧”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“吹笙鼓簧”相关诗句: