首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 丹丘书怀 > 苦竹纹禽日夜啼

“苦竹纹禽日夜啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“苦竹纹禽日夜啼”出自哪首诗?

答案:苦竹纹禽日夜啼”出自: 宋代 林宪 《丹丘书怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kǔ zhú wén qín rì yè tí ,诗句平仄:

问题2:“苦竹纹禽日夜啼”的上一句是什么?

答案:苦竹纹禽日夜啼”的上一句是: 断崖流水春不尽 , 诗句拼音为: duàn yá liú shuǐ chūn bù jìn ,诗句平仄:

问题3:“苦竹纹禽日夜啼”的下一句是什么?

答案:苦竹纹禽日夜啼”的下一句是: 禽声不歇日欲暮 , 诗句拼音为: qín shēng bù xiē rì yù mù ,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄

“苦竹纹禽日夜啼”全诗

丹丘书怀 (dān qiū shū huái)

朝代:宋    作者: 林宪

灵凤山前花片飞,读书窗下碧云栖。
断崖流水春不尽,苦竹纹禽日夜啼
禽声不歇日欲暮,一点青灯照环堵。
镆铘挂壁龙影寒,默坐焚香听春雨。

平仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄平仄。
仄?仄仄平仄平,仄仄平平○平仄。

líng fèng shān qián huā piàn fēi , dú shū chuāng xià bì yún qī 。
duàn yá liú shuǐ chūn bù jìn , kǔ zhú wén qín rì yè tí 。
qín shēng bù xiē rì yù mù , yī diǎn qīng dēng zhào huán dǔ 。
mò yé guà bì lóng yǐng hán , mò zuò fén xiāng tīng chūn yǔ 。

“苦竹纹禽日夜啼”繁体原文

丹丘書懷

靈鳳山前花片飛,讀書窗下碧雲棲。
斷崖流水春不盡,苦竹紋禽日夜啼。
禽聲不歇日欲暮,一點青燈照環堵。
鏌铘挂壁龍影寒,默坐焚香聽春雨。

“苦竹纹禽日夜啼”韵律对照

平仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
灵凤山前花片飞,读书窗下碧云栖。

仄平平仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
断崖流水春不尽,苦竹纹禽日夜啼。

平平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄平仄。
禽声不歇日欲暮,一点青灯照环堵。

仄?仄仄平仄平,仄仄平平○平仄。
镆铘挂壁龙影寒,默坐焚香听春雨。

“苦竹纹禽日夜啼”全诗注音

líng fèng shān qián huā piàn fēi , dú shū chuāng xià bì yún qī 。

灵凤山前花片飞,读书窗下碧云栖。

duàn yá liú shuǐ chūn bù jìn , kǔ zhú wén qín rì yè tí 。

断崖流水春不尽,苦竹纹禽日夜啼。

qín shēng bù xiē rì yù mù , yī diǎn qīng dēng zhào huán dǔ 。

禽声不歇日欲暮,一点青灯照环堵。

mò yé guà bì lóng yǐng hán , mò zuò fén xiāng tīng chūn yǔ 。

镆铘挂壁龙影寒,默坐焚香听春雨。

“苦竹纹禽日夜啼”全诗翻译

译文:

灵凤山前花瓣片片飞舞,我坐在读书的窗下,碧云轻轻栖息着。
断崖上流水连绵不尽,春天的气息在其中流淌,苦竹上纹着禽鸟的痕迹,日夜不停地啼鸣。
禽鸣声此起彼伏,日头渐渐西斜,一盏青灯照亮着四周的环堵。
铜壁上挂着镆铘,龙影在寒意中若隐若现,我默默地坐着,焚香聆听春雨的细微声响。
全诗描述了一个宁静而清幽的山居景象。诗人坐在读书的窗前,眺望灵凤山,花瓣在空中飘舞。山上的断崖流水春天时节永不停息,而苦竹上的禽鸟夜晚白天不断地啼叫。日暮时分,禽鸣声依旧不息,一盏青灯点亮四周的环堵,静静地照亮周围环境。墙壁上挂着镆铘,龙的影子在寒冷中若隐若现。诗人默坐在此,焚香细细聆听春雨的声音,享受宁静的山居时光。

“苦竹纹禽日夜啼”诗句作者林宪介绍:

林宪,字景思,号雪巢,吴兴(今浙江湖州)人。曾中特科,监西岳庙(《嘉定赤城志》卷三四)。後弃官随妻祖贺允中寓居天台(今属浙江)。与尤袤、杨万里、范成大爲友,以诗名。有《雪巢小集》,已佚。事见《梁溪遗稿》卷二《雪巢记》《雪巢小集序》、《诚斋集》卷八一《雪巢小集後序》、《攻媿集》卷五二《雪巢诗集序》,《宋史翼》卷三六有传。 林宪诗,据《天台别集别编》等书所录,编爲一卷。更多...

“苦竹纹禽日夜啼”相关诗句: