“缲丝丝缕长”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“缲丝丝缕长”出自哪首诗?

答案:缲丝丝缕长”出自: 宋代 李复 《和人子夜四时歌 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiāo sī sī lǚ cháng ,诗句平仄: 仄平平仄○

问题2:“缲丝丝缕长”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“缲丝丝缕长”已经是第一句了。

问题3:“缲丝丝缕长”的下一句是什么?

答案:缲丝丝缕长”的下一句是: 当窗织流黄 , 诗句拼音为: dāng chuāng zhī liú huáng ,诗句平仄:○平仄平平

“缲丝丝缕长”全诗

和人子夜四时歌 其二 (hé rén zǐ yè sì shí gē qí èr)

朝代:宋    作者: 李复

缲丝丝缕长,当窗织流黄。
纤纤弄龙杼,不作舞衣裳。
裁缝付边使,岂待见秋霜。

仄平平仄○,○平仄平平。
平平仄平仄,仄仄仄○平。
○○仄平仄,仄仄仄平平。

qiāo sī sī lǚ cháng , dāng chuāng zhī liú huáng 。
xiān xiān nòng lóng zhù , bù zuò wǔ yī shang 。
cái féng fù biān shǐ , qǐ dài jiàn qiū shuāng 。

“缲丝丝缕长”繁体原文

和人子夜四時歌 其二

繰絲絲縷長,當窗織流黄。
纖纖弄龍杼,不作舞衣裳。
裁縫付邊使,豈待見秋霜。

“缲丝丝缕长”韵律对照

仄平平仄○,○平仄平平。
缲丝丝缕长,当窗织流黄。

平平仄平仄,仄仄仄○平。
纤纤弄龙杼,不作舞衣裳。

○○仄平仄,仄仄仄平平。
裁缝付边使,岂待见秋霜。

“缲丝丝缕长”全诗注音

qiāo sī sī lǚ cháng , dāng chuāng zhī liú huáng 。

缲丝丝缕长,当窗织流黄。

xiān xiān nòng lóng zhù , bù zuò wǔ yī shang 。

纤纤弄龙杼,不作舞衣裳。

cái féng fù biān shǐ , qǐ dài jiàn qiū shuāng 。

裁缝付边使,岂待见秋霜。

“缲丝丝缕长”全诗翻译

译文:
缲丝丝的线缕又长又细,正在窗前织成黄色的布。
细细巧巧地操纵着织机,却没有做成舞衣裳。
裁缝辛苦地在旁边监督着,怎能等到秋霜来临再见到成品呢。
总结:这段古文描写了一个女子勤勉地在窗前织布,但由于缺少裁缝的指导,无法完成一件完美的舞衣裳。表达了她对美好事物的追求和努力的心态。

“缲丝丝缕长”总结赏析

《和人子夜四时歌 其二》是李复创作的古诗之一,表现了女子辛勤地纺织细丝细线,为了制作精美的衣裳。以下是赏析:
在这首诗中,诗人以纺织为题材,生动地描写了一个女子在夜晚辛勤工作的场景。她手持细线,专注地在窗前织着黄色的细丝,仿佛在弹奏着柔美的音乐。这里的“龙杼”指的是织布机上的织杼,纤细的细丝经过她灵巧的手指,编织成美丽的衣裳。
诗中表现了女子的勤劳和巧手,她不仅仅是一名纺织者,更像是一位艺术家,创造出精致的衣物。同时,诗中还透露出女子的坚韧和毅力,她不因寒冷的秋霜而停止工作,而是继续付出辛勤努力。
这首诗的主题突出了劳动、巧手和坚持的美德,以及对女性工作的赞美。通过生动的描写和细腻的情感表达,诗人成功地展现了纺织的场景和女子的内心世界。

“缲丝丝缕长”诗句作者李复介绍:

李复(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人范氏墓志铭》),字履中,号潏水先生,原籍开封祥符(今河南开封),因其先人累官关右,遂爲长安(今陕西西安)人(同上书《李居士墓志铭》)。与张舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元丰二年(一○七九)进士。五年,摄夏阳令。哲宗元佑、绍圣间历知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路经略安抚司机宜文字。徽宗崇宁初,迁直秘阁、熙河转运使。三年(一一○四)知郑、陈二州。四年,改知冀州;秋,除河东转运副使。靖康之难後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十六卷,其中诗八卷。事见《潏水集》附录宋钱端礼撰《书潏水集後》及清钱大昕《十驾斋养新录》卷一四,《宋元学案》卷三一有传。 李复诗,以影印文渊阁《四库全书·潏水集》爲底本,参校文津阁《四库全书》本(藏北京图书馆,简称文津阁本)和残存《永乐大典》中李复诗。新辑集外诗附於卷末。更多...

“缲丝丝缕长”相关诗句: