“骨凡缘欠大还丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“骨凡缘欠大还丹”出自哪首诗?

答案:骨凡缘欠大还丹”出自: 宋代 张简 《寄浙西仓曹东甽》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gǔ fán yuán qiàn dà huán dān ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“骨凡缘欠大还丹”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“骨凡缘欠大还丹”已经是第一句了。

问题3:“骨凡缘欠大还丹”的下一句是什么?

答案:骨凡缘欠大还丹”的下一句是: 饱食人间行路难 , 诗句拼音为: bǎo shí rén jiān xíng lù nán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“骨凡缘欠大还丹”全诗

寄浙西仓曹东甽 (jì zhè xī cāng cáo dōng zhèn)

朝代:宋    作者: 张简

骨凡缘欠大还丹,饱食人间行路难。
灯火半生诗鬓老,江湖九月客衣单。
拈将红叶书愁思,摘得黄花当晚餐。
莫向吴松江上宿,梦魂偏怯雁声寒。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

gǔ fán yuán qiàn dà huán dān , bǎo shí rén jiān xíng lù nán 。
dēng huǒ bàn shēng shī bìn lǎo , jiāng hú jiǔ yuè kè yī dān 。
niān jiāng hóng yè shū chóu sī , zhāi dé huáng huā dàng wǎn cān 。
mò xiàng wú sōng jiāng shàng sù , mèng hún piān qiè yàn shēng hán 。

“骨凡缘欠大还丹”繁体原文

寄浙西倉曹東甽

骨凡緣欠大還丹,飽食人間行路難。
燈火半生詩鬢老,江湖九月客衣單。
拈將紅葉書愁思,摘得黄花當晚餐。
莫向吳松江上宿,夢魂偏怯雁聲寒。

“骨凡缘欠大还丹”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
骨凡缘欠大还丹,饱食人间行路难。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
灯火半生诗鬓老,江湖九月客衣单。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
拈将红叶书愁思,摘得黄花当晚餐。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
莫向吴松江上宿,梦魂偏怯雁声寒。

“骨凡缘欠大还丹”全诗注音

gǔ fán yuán qiàn dà huán dān , bǎo shí rén jiān xíng lù nán 。

骨凡缘欠大还丹,饱食人间行路难。

dēng huǒ bàn shēng shī bìn lǎo , jiāng hú jiǔ yuè kè yī dān 。

灯火半生诗鬓老,江湖九月客衣单。

niān jiāng hóng yè shū chóu sī , zhāi dé huáng huā dàng wǎn cān 。

拈将红叶书愁思,摘得黄花当晚餐。

mò xiàng wú sōng jiāng shàng sù , mèng hún piān qiè yàn shēng hán 。

莫向吴松江上宿,梦魂偏怯雁声寒。

“骨凡缘欠大还丹”全诗翻译

译文:

骨肉之情本应还清,却欠下了大还丹;在尘世间享受饱食,行路仍是艰难。
岁月如灯火,将人生消磨,使白发增添,让诗鬓逐渐苍老;漂泊江湖九月时,孤客衣衫单薄。
拈起手中红叶书,愁思纷至沓来,摘下黄花,作为晚餐食用。
切莫在吴松江畔过夜,因为梦魂会因雁声寒而感到胆怯。

总结:

诗人表达了人生的艰辛与欠缺,以及岁月的无情消逝。诗人以美丽的意象,描绘了自己在江湖漂泊的孤独境遇,表现出内心的愁苦和对人生的深切体验。通过描写红叶书与黄花的比喻,表达了诗人对生活中短暂美好的珍惜。最后,警示人们不要在雁声凄凉的吴松江畔过夜,以免梦魂受惊。

“骨凡缘欠大还丹”诗句作者张简介绍:

张简,号槎溪(《诗渊》册一页四一○)。今录诗五首。更多...

“骨凡缘欠大还丹”相关诗句: