首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 戒香院 > 扰扰红尘何处好

“扰扰红尘何处好”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“扰扰红尘何处好”出自哪首诗?

答案:扰扰红尘何处好”出自: 宋代 俞汝尚 《戒香院》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rǎo rǎo hóng chén hé chù hǎo ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“扰扰红尘何处好”的上一句是什么?

答案:扰扰红尘何处好”的上一句是: 暑雨初收水带矶 , 诗句拼音为: shǔ yǔ chū shōu shuǐ dài jī ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“扰扰红尘何处好”的下一句是什么?

答案:扰扰红尘何处好”的下一句是: 令人回首重忘归 , 诗句拼音为: lìng rén huí shǒu chóng wàng guī ,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平

“扰扰红尘何处好”全诗

戒香院 (jiè xiāng yuàn)

朝代:宋    作者: 俞汝尚

崎岖穷谷翠屏围,却讶游人到此稀。
修竹带云当户耸,暗泉鸣玉遶亭飞。
春风欲老茶含旆,暑雨初收水带矶。
扰扰红尘何处好,令人回首重忘归。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。

qí qū qióng gǔ cuì píng wéi , què yà yóu rén dào cǐ xī 。
xiū zhú dài yún dāng hù sǒng , àn quán míng yù rào tíng fēi 。
chūn fēng yù lǎo chá hán pèi , shǔ yǔ chū shōu shuǐ dài jī 。
rǎo rǎo hóng chén hé chù hǎo , lìng rén huí shǒu chóng wàng guī 。

“扰扰红尘何处好”繁体原文

戒香院

崎嶇窮谷翠屏圍,却訝遊人到此稀。
修竹带雲當戶聳,暗泉鳴玉遶亭飛。
春風欲老茶含旆,暑雨初收水带磯。
擾擾紅塵何處好,令人回首重忘歸。

“扰扰红尘何处好”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
崎岖穷谷翠屏围,却讶游人到此稀。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
修竹带云当户耸,暗泉鸣玉遶亭飞。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
春风欲老茶含旆,暑雨初收水带矶。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。
扰扰红尘何处好,令人回首重忘归。

“扰扰红尘何处好”全诗注音

qí qū qióng gǔ cuì píng wéi , què yà yóu rén dào cǐ xī 。

崎岖穷谷翠屏围,却讶游人到此稀。

xiū zhú dài yún dāng hù sǒng , àn quán míng yù rào tíng fēi 。

修竹带云当户耸,暗泉鸣玉遶亭飞。

chūn fēng yù lǎo chá hán pèi , shǔ yǔ chū shōu shuǐ dài jī 。

春风欲老茶含旆,暑雨初收水带矶。

rǎo rǎo hóng chén hé chù hǎo , lìng rén huí shǒu chóng wàng guī 。

扰扰红尘何处好,令人回首重忘归。

“扰扰红尘何处好”全诗翻译

译文:
崎岖的山岭和贫瘠的谷地环绕着一片翠绿的屏风。然而,却令游人惊讶的是,来到这里的人稀少。修竹环绕云中,高耸在房檐前,像是云朵的腰带,而隐约传来的泉水声宛如玉佩绕亭飞舞。

春风即将老去,带着茶的香气,拂过旌旗。而初收的暑雨,将水从石头上收回。

纷扰的红尘世界,哪里才是好去处?这让人回首往事,忘却重归之处。

全文

总结:

诗人描绘了一个崎岖穷谷被翠绿山屏围绕的景象,然而游人罕至。修竹像云带一样高耸,泉水宛如飞舞的玉佩。春风将要结束,茶香袭来,暑雨初收,水从石头上回流。红尘扰攘中,人们回首往事,忘却重归之处。整篇诗意境深远,富有意境。

“扰扰红尘何处好”诗句作者俞汝尚介绍:

俞汝尚,字仁廓,一字退翁,号溪堂居士(《宋诗拾遗》卷八),湖州乌程(今浙江湖洲)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士(清光绪《归安县志》卷三一)。知导江县。神宗熙宁初,签书剑南西川判官。王安石当国,欲置爲御史,力辞。从赵拚辟入青州幕,以屯田郎中致仕。卒年七十余。有《溪堂集》四卷,已佚。《宋史》卷四五八有传。今录诗九首。更多...

“扰扰红尘何处好”相关诗句: