首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 登岳阳楼 > 元气长涵老杜诗

“元气长涵老杜诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“元气长涵老杜诗”出自哪首诗?

答案:元气长涵老杜诗”出自: 宋代 陈杰 《登岳阳楼》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yuán qì cháng hán lǎo dù shī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“元气长涵老杜诗”的上一句是什么?

答案:元气长涵老杜诗”的上一句是: 高空自泻轩皇乐 , 诗句拼音为: gāo kōng zì xiè xuān huáng lè ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“元气长涵老杜诗”的下一句是什么?

答案:元气长涵老杜诗”的下一句是: 庆历残碑重回首 , 诗句拼音为: qìng lì cán bēi chóng huí shǒu ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“元气长涵老杜诗”全诗

登岳阳楼 (dēng yuè yáng lóu)

朝代:宋    作者: 陈杰

扁舟小系画栏西,万里清光一拄颐。
湖面欲包天外去,峤鬟疑割海中来。
高空自泻轩皇乐,元气长涵老杜诗
庆历残碑重回首,此生何限退忧时。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

piān zhōu xiǎo xì huà lán xī , wàn lǐ qīng guāng yī zhǔ yí 。
hú miàn yù bāo tiān wài qù , qiáo huán yí gē hǎi zhōng lái 。
gāo kōng zì xiè xuān huáng lè , yuán qì cháng hán lǎo dù shī 。
qìng lì cán bēi chóng huí shǒu , cǐ shēng hé xiàn tuì yōu shí 。

“元气长涵老杜诗”繁体原文

登岳陽樓

扁舟小繫畫欄西,萬里清光一拄頤。
湖面欲包天外去,嶠鬟疑割海中來。
高空自瀉軒皇樂,元氣長涵老杜詩。
慶曆殘碑重回首,此生何限退憂時。

“元气长涵老杜诗”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
扁舟小系画栏西,万里清光一拄颐。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
湖面欲包天外去,峤鬟疑割海中来。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
高空自泻轩皇乐,元气长涵老杜诗。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
庆历残碑重回首,此生何限退忧时。

“元气长涵老杜诗”全诗注音

piān zhōu xiǎo xì huà lán xī , wàn lǐ qīng guāng yī zhǔ yí 。

扁舟小系画栏西,万里清光一拄颐。

hú miàn yù bāo tiān wài qù , qiáo huán yí gē hǎi zhōng lái 。

湖面欲包天外去,峤鬟疑割海中来。

gāo kōng zì xiè xuān huáng lè , yuán qì cháng hán lǎo dù shī 。

高空自泻轩皇乐,元气长涵老杜诗。

qìng lì cán bēi chóng huí shǒu , cǐ shēng hé xiàn tuì yōu shí 。

庆历残碑重回首,此生何限退忧时。

“元气长涵老杜诗”全诗翻译

译文:

小船系在画栏的西边,无垠万里清澈的光景中静静停驻,船上的人靠着船舷,享受着这宁静的时刻。湖面延伸至天际,仿佛要融入苍穹,远处的山峰犹如美丽的女子的发髻,似乎要从海面割裂而出。高空中自然流溢着皇家的欢乐乐曲,像是元气长存,恒久不衰,如同老杜的诗篇一般永恒。庆历时留下的碑文重现眼前,回首往事,此生又何曾有限,烦恼也会逐渐退去。
全诗表达了人在自然景色中的宁静和欢愉,借景抒发了对时光长河的思考,表现了对美好生活和文化传承的渴望。

“元气长涵老杜诗”诗句作者陈杰介绍:

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳佑十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隠居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“元气长涵老杜诗”相关诗句: