“一归赢得彩衣明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一归赢得彩衣明”出自哪首诗?

答案:一归赢得彩衣明”出自: 宋代 陈杰 《送中斋过家入燕》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī guī yíng de cǎi yī míng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“一归赢得彩衣明”的上一句是什么?

答案:一归赢得彩衣明”的上一句是: 三入换来金印大 , 诗句拼音为: sān rù huàn lái jīn yìn dà ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“一归赢得彩衣明”的下一句是什么?

答案:一归赢得彩衣明”的下一句是: 东湖何似西湖好 , 诗句拼音为: dōng hú hé sì xī hú hǎo ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“一归赢得彩衣明”全诗

送中斋过家入燕 (sòng zhōng zhāi guò jiā rù yàn)

朝代:宋    作者: 陈杰

江浙相望半月程,燕云万里重行行。
几多临水登山赋,不尽还家去国情。
三入换来金印大,一归赢得彩衣明
东湖何似西湖好,且对梅花捧寿觥。

平仄平仄仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiāng zhè xiāng wàng bàn yuè chéng , yàn yún wàn lǐ chóng xíng xíng 。
jǐ duō lín shuǐ dēng shān fù , bù jìn huán jiā qù guó qíng 。
sān rù huàn lái jīn yìn dà , yī guī yíng de cǎi yī míng 。
dōng hú hé sì xī hú hǎo , qiě duì méi huā pěng shòu gōng 。

“一归赢得彩衣明”繁体原文

送中齋過家入燕

江浙相望半月程,燕雲萬里重行行。
幾多臨水登山賦,不盡還家去國情。
三入換來金印大,一歸贏得綵衣明。
東湖何似西湖好,且對梅花捧壽觥。

“一归赢得彩衣明”韵律对照

平仄平仄仄仄平,平平仄仄仄平平。
江浙相望半月程,燕云万里重行行。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
几多临水登山赋,不尽还家去国情。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
三入换来金印大,一归赢得彩衣明。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
东湖何似西湖好,且对梅花捧寿觥。

“一归赢得彩衣明”全诗注音

jiāng zhè xiāng wàng bàn yuè chéng , yàn yún wàn lǐ chóng xíng xíng 。

江浙相望半月程,燕云万里重行行。

jǐ duō lín shuǐ dēng shān fù , bù jìn huán jiā qù guó qíng 。

几多临水登山赋,不尽还家去国情。

sān rù huàn lái jīn yìn dà , yī guī yíng de cǎi yī míng 。

三入换来金印大,一归赢得彩衣明。

dōng hú hé sì xī hú hǎo , qiě duì méi huā pěng shòu gōng 。

东湖何似西湖好,且对梅花捧寿觥。

“一归赢得彩衣明”全诗翻译

译文:

江浙相望,只需半个月的旅程,一路上充满了激动和期待。燕云山脉连绵不绝,踏过万里重重的山势,终于到达目的地。
几多次站在水边、登上高山,都不足以表达对家乡和国家的深情厚意。无论多少次离别,归心仍未尽,内心的情感总无法尽言。
曾经三次进京,换得了金印的尊贵地位。如今一次回归,赢得了锦绣彩衣的荣耀。此时此刻,才明白辛苦努力的成果和回报。
东湖虽然美丽,但何如西湖?不过暂且放下外界的喧嚣,与好友一同举杯赏梅花,共同庆贺寿辰。

总结:

诗人抒发了对家乡和国家的深情厚意,述说了在远行中的艰辛与收获。在燕云山脉行走,多次离别,心中的乡愁与国情无法言说。然而,经过努力,他回归故乡,换得了尊贵地位和荣耀。最后,与好友共赏梅花,表达对美好生活的向往和祝愿。

“一归赢得彩衣明”诗句作者陈杰介绍:

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳佑十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隠居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“一归赢得彩衣明”相关诗句: