“斩新花蘂已成陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“斩新花蘂已成陈”出自哪首诗?

答案:斩新花蘂已成陈”出自: 宋代 李弥逊 《春日书斋偶成 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhǎn xīn huā ruǐ yǐ chéng chén ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“斩新花蘂已成陈”的上一句是什么?

答案:斩新花蘂已成陈”的上一句是: 底急流光过眼频 , 诗句拼音为:dǐ jí liú guāng guò yǎn pín ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“斩新花蘂已成陈”的下一句是什么?

答案:斩新花蘂已成陈”的下一句是: 手移红药东风里 , 诗句拼音为: shǒu yí hóng yào dōng fēng lǐ ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“斩新花蘂已成陈”全诗

春日书斋偶成 其一 (chūn rì shū zhāi ǒu chéng qí yī)

朝代:宋    作者: 李弥逊

底急流光过眼频,斩新花蘂已成陈
手移红药东风里,着意流连背我春。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

dǐ jí liú guāng guò yǎn pín , zhǎn xīn huā ruǐ yǐ chéng chén 。
shǒu yí hóng yào dōng fēng lǐ , zhuó yì liú lián bèi wǒ chūn 。

“斩新花蘂已成陈”繁体原文

春日書齋偶成 其一

底急流光過眼頻,斬新花蘂已成陳。
手移紅藥東風裏,着意流連背我春。

“斩新花蘂已成陈”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
底急流光过眼频,斩新花蘂已成陈。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
手移红药东风里,着意流连背我春。

“斩新花蘂已成陈”全诗注音

dǐ jí liú guāng guò yǎn pín , zhǎn xīn huā ruǐ yǐ chéng chén 。

底急流光过眼频,斩新花蘂已成陈。

shǒu yí hóng yào dōng fēng lǐ , zhuó yì liú lián bèi wǒ chūn 。

手移红药东风里,着意流连背我春。

“斩新花蘂已成陈”全诗翻译

译文:

底急流光如同眼前闪过,新鲜的花蕊已经变成了陈迹。
手持红色药材,随着东风飘去,心意却停留在我身后的春光中。
全文总结:诗人感叹时光匆匆,美好的事物转瞬即逝。新鲜的花蕊很快就会凋谢成为过去的回忆,而他却带着心意停留在过去的春天里。这首诗表达了对时光流逝的无奈和对美好回忆的留恋之情。

“斩新花蘂已成陈”总结赏析

赏析:: 这首诗《春日书斋偶成 其一》是由李弥逊创作的,通过抒发诗人对光阴流逝的感慨以及对春天美好事物的倾诉。诗中的春日书斋,是诗人的隐居之地,成为他感悟时光流逝和春天美景的见证之处。
首句"底急流光过眼频"表达了光阴流转之快,时光如急流般匆匆而过,这是诗人对时间的深刻感叹。"斩新花蘂已成陈"则点出了春天的美丽瞬息即逝,新鲜的花朵也会迅速凋谢,暗喻了生命的短暂和无常。
接下来,诗人描述了自己手持红药,置身于东风之中,这里的红药和东风都象征着春天的生机与美好。"着意流连背我春"表达了诗人怀着深情和留恋之情,沉浸在春天的美景之中,仿佛在欣赏春天的背影,这是一种对自然美的赞美和对时光流逝的思考。
标签: 抒情、咏物、光阴、春天

“斩新花蘂已成陈”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“斩新花蘂已成陈”相关诗句: