“海鱼水击三千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“海鱼水击三千里”出自哪首诗?
答案: “海鱼水击三千里”出自: 宋代 晁补之的 《坐进庵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎi yú shuǐ jī sān qiān lǐ ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题2:“海鱼水击三千里”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“海鱼水击三千里”已经是第一句了。
问题3:“海鱼水击三千里”的下一句是什么?
答案: “海鱼水击三千里”的下一句是: 决起还须九万程 , 诗句拼音为: jué qǐ huán xū jiǔ wàn chéng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“海鱼水击三千里”全诗
坐进庵 (zuò jìn ān)
海鱼水击三千里,决起还须九万程。
坐进庵中才一步,初无行处若为行。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
“海鱼水击三千里”繁体原文
坐進庵
海魚水擊三千里,决起還須九萬程。
坐進庵中纔一步,初無行處若爲行。
“海鱼水击三千里”韵律对照
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
海鱼水击三千里,决起还须九万程。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
坐进庵中才一步,初无行处若为行。
“海鱼水击三千里”全诗注音
海鱼水击三千里,决起还须九万程。
坐进庵中才一步,初无行处若为行。
“海鱼水击三千里”全诗翻译
译文:
海中游动的鱼儿虽然在水中跳跃,却只能覆盖三千里的范围;要想跃出水面,却需要九万里的距离。
坐在禅庵之中,虽然只是迈出一步,但这一步却如同开始远行一般。
全文总结:
这句话描绘了海中游动的鱼儿和修行者的情景,并通过对比表达了一种比喻。海鱼在水中虽然有自由的空间,但局限于水域范围;而修行者坐在禅庵内看似一动不动,却有着内心的远行。这句话借物言志,告诫人们要心怀远大的理想,虽然表面上看起来步伐缓慢,但内心的修行却能超越平凡,达到更高的境界。
“海鱼水击三千里”相关诗句:
- 海鱼水击三千里 出自 [宋] 晁补之 ·《坐进庵 》
- 海鹏未击三千里 出自 [宋] 王安国 ·《句 其一三 》
- 海鹏共击三千里 出自 [宋] 胡直孺 ·《河朔同官倡和用山字韵 》
- 鹏海三千须击水 出自 [宋] 杨亿 ·《史馆陈太丞知寿州 》
- 不须击水三千里 出自 [宋] 范成大 ·《浙东参政寄示会稽蓬莱阁诗轴次韵寄题二首 其二 》
- 鲲鹏水击三千里 出自 [宋] 苏轼 ·《催试官考较戏作 》
- 忽朝击水三千里 出自 [宋] 白玉蟾 ·《观鱼歌 》
- 从教水击三千里 出自 [宋] 白玉蟾 ·《题仙槎寄呈王待制 》
- 鲲鹏水击三千里 出自 [宋] 周紫芝 ·《客自富川来言湖水已到万坡 》
- 已击三千里 出自 [宋] 苏轼 ·《次韵子由送赵㞦归觐钱塘遂赴永嘉 》
- 未能鹏击三千里 出自 [宋] 虞俦 ·《自叹 其一 》
- 湿沫难击三千里 出自 [宋] 方一夔 ·《宋月山以陶金户遁山中值雪有诗次韵访之 》
- 修程鹏击三千里 出自 [宋] 林希逸 ·《寄建安山长徐平父 》
- 怒涛奋击三千里 出自 [宋] 程公许 ·《浙江观潮 》
- 溟鲲未击三千里 出自 [宋] 陈棣 ·《次韵叶秀实县治环翠亭 其二 》
- 溟鹏已击三千里 出自 [宋] 刘宰 ·《用韵寄陈仲思闻有诗它赠而不见及 》
- 稳击三千水 出自 [宋] 尹直卿 ·《寿俞尚书七十九 》
- 水击黑三千 出自 [宋] 吴沆 ·《句 其二○ 》
- 鲲鹏击水三千 出自 [宋] 程俱 ·《泊舟仪真江上连日风雨作六言遣闷 其三 》
- 击水三千尺五天 出自 [宋] 程俱 ·《壬子春暮罢职西省以宫观东归道由富阳默记旧诗俯仰二十八年矣有足感者用前韵作因简叔问并诸故人 其三 》