“露白菊氛氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“露白菊氛氲”出自哪首诗?

答案:露白菊氛氲”出自: 唐代 卢纶 《九日奉陪侍中宴白楼》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lù bái jú fēn yūn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“露白菊氛氲”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“露白菊氛氲”已经是第一句了。

问题3:“露白菊氛氲”的下一句是什么?

答案:露白菊氛氲”的下一句是: 西楼盛袭文 , 诗句拼音为: xī lóu shèng xí wén ,诗句平仄:平平仄仄平

“露白菊氛氲”全诗

九日奉陪侍中宴白楼 (jiǔ rì fèng péi shì zhōng yàn bái lóu)

朝代:唐    作者: 卢纶

露白菊氛氲,西楼盛袭文。
玉筵秋令节,金钺汉元勳。
说剑风生座,抽琴鹤遶云。
謏儒无以荅,愿得备前军。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

lù bái jú fēn yūn , xī lóu shèng xí wén 。
yù yán qiū lìng jié , jīn yuè hàn yuán xūn 。
shuō jiàn fēng shēng zuò , chōu qín hè rào yún 。
xiǎo rú wú yǐ dá , yuàn dé bèi qián jūn 。

“露白菊氛氲”繁体原文

九日奉陪侍中宴白樓

露白菊氛氳,西樓盛襲文。
玉筵秋令節,金鉞漢元勳。
說劍風生座,抽琴鶴遶雲。
謏儒無以荅,願得備前軍。

“露白菊氛氲”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
露白菊氛氲,西楼盛袭文。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
玉筵秋令节,金钺汉元勳。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
说剑风生座,抽琴鹤遶云。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
謏儒无以荅,愿得备前军。

“露白菊氛氲”全诗注音

lù bái jú fēn yūn , xī lóu shèng xí wén 。

露白菊氛氲,西楼盛袭文。

yù yán qiū lìng jié , jīn yuè hàn yuán xūn 。

玉筵秋令节,金钺汉元勳。

shuō jiàn fēng shēng zuò , chōu qín hè rào yún 。

说剑风生座,抽琴鹤遶云。

xiǎo rú wú yǐ dá , yuàn dé bèi qián jūn 。

謏儒无以荅,愿得备前军。

“露白菊氛氲”全诗翻译

译文:
露水洒在白菊上,氛围中弥漫着清新的芬芳。西楼上气氛热烈,文人们的作品盛行一时。

玉筵上庆祝着秋天的令节,华美的金钺象征着汉朝的功勋将领。

有人讲述剑术的风采,风生座间,剑光闪动,气势如虹。还有人拔琴演奏,如同仙鹤翩翻云间。

可惜才子们无法应对谄媚之辈的议论,愿意获得一支备前军的支援来应对挑战。

“露白菊氛氲”总结赏析

赏析:
卢纶的《九日奉陪侍中宴白楼》是一首以宴会为背景的古诗,通过描写宴会场景和宾客的情感来表现出秋日的美丽和宴会的热闹氛围。
首句“露白菊氛氲”,以“露白菊”来开篇,展示了秋天的景色。白色的菊花在秋露的映衬下显得格外清新和娇媚。诗人运用“氛氲”一词,生动地描绘了菊花散发出的淡淡香气,给人一种清新宜人的感觉。
接下来的两句“西楼盛袭文,玉筵秋令节”,表现了宴会的盛大和宴会发生的季节。西楼被装点得如同文人墨客的聚会场所,玉筵则象征了高雅的文化氛围。整个宴会场景在诗中被生动地勾画出来,展现出了宴会的热闹和壮观。
第三句“说剑风生座,抽琴鹤遶云”,通过“说剑风生座”和“抽琴鹤遶云”两个描写,诗人将宴会的氛围进一步丰富起来。宴会上可能有人谈论武功,也有人弹琴,一切都是那么和谐,宾客们的情感也如同云般飘逸。
最后一句“謏儒无以荅,愿得备前军”,表达了诗人对于宴会的愿望。诗人可能觉得自己无法在宴会上用才华来应对,所以希望能像前线的军队一样备战充足,不至于在宴会上丢了面子。
标签: 写景,抒情,宴会,秋日

“露白菊氛氲”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“露白菊氛氲”相关诗句: