“口似悬河逐病治”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“口似悬河逐病治”出自哪首诗?

答案:口似悬河逐病治”出自: 唐代 白居易 《赠僧五首 神照上人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kǒu sì xuán hé zhú bìng zhì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题2:“口似悬河逐病治”的上一句是什么?

答案:口似悬河逐病治”的上一句是: 心如定水随形应 , 诗句拼音为:xīn rú dìng shuǐ suí xíng yìng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题3:“口似悬河逐病治”的下一句是什么?

答案:口似悬河逐病治”的下一句是: 曾向衆中先礼拜 , 诗句拼音为: céng xiàng zhòng zhōng xiān lǐ bài ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“口似悬河逐病治”全诗

赠僧五首 神照上人 (zèng sēng wǔ shǒu shén zhào shàng rén)

朝代:唐    作者: 白居易

心如定水随形应,口似悬河逐病治
曾向衆中先礼拜,西方去日莫相遗。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xīn rú dìng shuǐ suí xíng yìng , kǒu sì xuán hé zhú bìng zhì 。
céng xiàng zhòng zhōng xiān lǐ bài , xī fāng qù rì mò xiāng yí 。

“口似悬河逐病治”繁体原文

贈僧五首 神照上人

心如定水隨形應,口似懸河逐病治。
曾向衆中先禮拜,西方去日莫相遺。

“口似悬河逐病治”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
心如定水随形应,口似悬河逐病治。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
曾向衆中先礼拜,西方去日莫相遗。

“口似悬河逐病治”全诗注音

xīn rú dìng shuǐ suí xíng yìng , kǒu sì xuán hé zhú bìng zhì 。

心如定水随形应,口似悬河逐病治。

céng xiàng zhòng zhōng xiān lǐ bài , xī fāng qù rì mò xiāng yí 。

曾向衆中先礼拜,西方去日莫相遗。

“口似悬河逐病治”全诗翻译

译文:
心情稳定如同静水,随着形势而变化;言辞就像悬挂的河流,用来治疗疾病。
曾经向人群中首先表示敬意,离开的时候不要遗忘西方的太阳。



总结:

这首诗描绘了心态和言辞的巧妙运用。作者通过心境的稳定来适应变化的环境,同时运用恰当的言辞来治愈病痛。诗中还提到作者向人们展示了恭敬之礼,并告诫人们离开时不要忘记西方的太阳,这可能象征着离别之情。整体而言,这首诗强调了心态和言辞对于应对变化和治疗病痛的重要性。

“口似悬河逐病治”总结赏析

赏析:这首诗是白居易的《赠僧五首》中的一首,题目是《神照上人》。诗人以抒发崇敬之情,表达对一位虔诚的僧人的敬佩之情。在这首诗中,白居易使用了简洁而贴切的语言,传达了深切的敬意。
首句“心如定水随形应”,描述了上人内心的宁静和定定的决心,好比平静的水面。第二句“口似悬河逐病治”,则强调了上人的语言能够治愈众生的病痛,好似一条奔流的大河,给人以希望。
接着,诗人提到“曾向众中先礼拜”,表明上人早已在众人之前成为他的楷模和信仰对象。最后一句“西方去日莫相遗”则暗示了上人将前往西方极乐世界,但不要感到遗憾,因为他的精神将永远存在。
这首诗表现出了诗人对上人高尚品德和医术的崇拜,同时也表达了对上人将来离世的祝福和送别之情。

“口似悬河逐病治”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“口似悬河逐病治”相关诗句: