“秋经巫峡霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋经巫峡霜”出自哪首诗?

答案:秋经巫峡霜”出自: 唐代 张祜 《送李长史归涪州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiū jīng wū xiá shuāng ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“秋经巫峡霜”的上一句是什么?

答案:秋经巫峡霜”的上一句是: 暮过高唐雨 , 诗句拼音为: mù guò gāo táng yǔ ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“秋经巫峡霜”的下一句是什么?

答案:秋经巫峡霜”的下一句是: 急滩船失次 , 诗句拼音为: jí tān chuán shī cì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“秋经巫峡霜”全诗

送李长史归涪州 (sòng lǐ zhǎng shǐ guī fú zhōu)

朝代:唐    作者: 张祜

涪江江上客,岁晚却还乡。
暮过高唐雨,秋经巫峡霜
急滩船失次,叠嶂树无行。
好为题新什,知君思不常。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄平平平仄,平平仄仄平。

fú jiāng jiāng shàng kè , suì wǎn què huán xiāng 。
mù guò gāo táng yǔ , qiū jīng wū xiá shuāng 。
jí tān chuán shī cì , dié zhàng shù wú xíng 。
hǎo wèi tí xīn shén , zhī jūn sī bù cháng 。

“秋经巫峡霜”繁体原文

送李長史歸涪州

涪江江上客,歲晚却還鄉。
暮過高唐雨,秋經巫峽霜。
急灘船失次,疊嶂樹無行。
好爲題新什,知君思不常。

“秋经巫峡霜”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
涪江江上客,岁晚却还乡。

仄仄平平仄,平平平仄平。
暮过高唐雨,秋经巫峡霜。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
急滩船失次,叠嶂树无行。

仄平平平仄,平平仄仄平。
好为题新什,知君思不常。

“秋经巫峡霜”全诗注音

fú jiāng jiāng shàng kè , suì wǎn què huán xiāng 。

涪江江上客,岁晚却还乡。

mù guò gāo táng yǔ , qiū jīng wū xiá shuāng 。

暮过高唐雨,秋经巫峡霜。

jí tān chuán shī cì , dié zhàng shù wú xíng 。

急滩船失次,叠嶂树无行。

hǎo wèi tí xīn shén , zhī jūn sī bù cháng 。

好为题新什,知君思不常。

“秋经巫峡霜”全诗翻译

译文:
涪江江上的客人,岁晚却回到故乡。
傍晚经过高唐,遇上雨水,秋天穿越巫山峡谷,霜气渐浓。
急流的滩头,船只失去次序,连绵的山峰上,树木无人踪迹。
我心中欣喜地写下新的诗篇,知道你的思念并不经常。

“秋经巫峡霜”总结赏析

赏析:
张祜的《送李长史归涪州》是一首别离之作,以古风抒怀,表达了诗人对离别的深情思念和对友人归乡的美好祝愿。这首诗通过自然景物的描写,将人物的情感与自然环境相融合,展现出一幅凄美而清新的画面。
首句“涪江江上客,岁晚却还乡。”表明了诗人与李长史的离别场景,江上客人即李长史,岁晚即秋天,正是归乡的时节。这里的岁晚与归还乡人形成了鲜明的对比,增强了离别之情的沧桑感。
接下来的两句“暮过高唐雨,秋经巫峡霜。”通过描写自然景观,将诗情渲染得更加深沉。高唐雨和巫峡霜是秋天的常见景象,暗示着时节的变迁,也暗合了诗人的心情,增添了诗意的情感色彩。
第三句“急滩船失次,叠嶂树无行。”通过描写急滩和叠嶂树,表现了行程的艰难和险阻。这些自然景物的描写不仅丰富了诗意,还增强了离别之情的沉痛感。
最后两句“好为题新什,知君思不常。”表达了诗人的深情厚意,他希望李长史在归乡后能够继续创作新的诗篇,也表达了对友人的思念之情。这里的“思不常”表明了离别之后的惆怅和思念之情。

“秋经巫峡霜”诗句作者张祜介绍:

张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。 张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。更多...

“秋经巫峡霜”相关诗句: