“酌以旋篘酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“酌以旋篘酒”出自哪首诗?

答案:酌以旋篘酒”出自: 宋代 汪元量 《曾平山招饮》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhuó yǐ xuán chōu jiǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“酌以旋篘酒”的上一句是什么?

答案:酌以旋篘酒”的上一句是: 八窗千卷书 , 诗句拼音为: bā chuāng qiān juàn shū ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“酌以旋篘酒”的下一句是什么?

答案:酌以旋篘酒”的下一句是: 荐之新网鱼 , 诗句拼音为: jiàn zhī xīn wǎng yú ,诗句平仄:仄平平仄平

“酌以旋篘酒”全诗

曾平山招饮 (céng píng shān zhāo yǐn)

朝代:宋    作者: 汪元量

老貌不随俗,固穷而隠居。
一坞百竿竹,八窗千卷书。
酌以旋篘酒,荐之新网鱼。
兴尽出门去,晚凉山雨余。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平仄平仄,仄平平仄平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
○仄仄平仄,仄平平仄平。

lǎo mào bù suí sú , gù qióng ér yǐn jū 。
yī wù bǎi gān zhú , bā chuāng qiān juàn shū 。
zhuó yǐ xuán chōu jiǔ , jiàn zhī xīn wǎng yú 。
xīng jìn chū mén qù , wǎn liáng shān yǔ yú 。

“酌以旋篘酒”繁体原文

曾平山招飲

老貌不隨俗,固窮而隠居。
一塢百竿竹,八窗千卷書。
酌以旋篘酒,薦之新網魚。
興盡出門去,晚凉山雨餘。

“酌以旋篘酒”韵律对照

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
老貌不随俗,固穷而隠居。

仄平仄平仄,仄平平仄平。
一坞百竿竹,八窗千卷书。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
酌以旋篘酒,荐之新网鱼。

○仄仄平仄,仄平平仄平。
兴尽出门去,晚凉山雨余。

“酌以旋篘酒”全诗注音

lǎo mào bù suí sú , gù qióng ér yǐn jū 。

老貌不随俗,固穷而隠居。

yī wù bǎi gān zhú , bā chuāng qiān juàn shū 。

一坞百竿竹,八窗千卷书。

zhuó yǐ xuán chōu jiǔ , jiàn zhī xīn wǎng yú 。

酌以旋篘酒,荐之新网鱼。

xīng jìn chū mén qù , wǎn liáng shān yǔ yú 。

兴尽出门去,晚凉山雨余。

“酌以旋篘酒”全诗翻译

译文:

老者的容颜虽然不随从时尚,却仍然守着贫困的生活而隐居。他的住所有一块方块百竿的竹子,八扇窗户内堆满了千卷的书籍。他端起自制的旋篘酒,配以新鲜网捕的鱼肴,美酒与美食相得益彰。在兴致尽头,他走出门外,感受晚上的凉风和山间的微雨余韵。
全诗写老者不追随时尚,宁愿守着贫困的生活隐居。他的住所有一块方块百竿的竹子,八扇窗户内摆满了千卷的书籍。他品尝着自酿的旋篘酒,搭配着新网捕的鱼,美酒与美食交相辉映。在兴致消退之时,他走出门外,感受着夜晚的凉风和山间余露的微雨。

“酌以旋篘酒”诗句作者汪元量介绍:

汪元量,字大有,号水云,晚号楚狂(《湖山类稿》卷三《夷山醉歌》),钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德佑二年(一二七六)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥於狱中。元世祖至元二十五年(一二八八)出家爲道士,获南归;次年抵钱塘。後往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前後事,时人比之杜甫,有“诗史”之目。着《湖山类稿》十三卷、《汪水云诗》四卷、《水云词》二卷等(《千顷堂书目》卷二九、三二),已佚。今存刘辰翁批点《湖山类稿》五卷;清钱谦益据云间钞诗旧册辑成《水云集》一卷;今人孔凡礼增辑爲《增订湖山类稿》五卷。《南宋书》卷六二有传。 汪元量诗,第一至五卷以清乾隆鲍廷博知不足斋刻《湖山类稿》、《水云集》爲底本,删去後者重出之诗。参校清吴翌凤抄本(有清顾至、黄丕烈跋,简称顾本,藏北京图书馆)、明末抄本《汪水云诗抄》一卷(有清毛扆校跋,简称毛本,藏北京图书馆)以及《诗渊》引诗等。另从《永乐大典》等书中辑得之集外诗,编爲第六卷。更多...

“酌以旋篘酒”相关诗句: