“清时方物贡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清时方物贡”出自哪首诗?

答案:清时方物贡”出自: 宋代 余干 《和邓慎思诗呈同院诸公三首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng shí fāng wù gòng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“清时方物贡”的上一句是什么?

答案:清时方物贡”的上一句是: 珍求世上稀 , 诗句拼音为: zhēn qiú shì shàng xī ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“清时方物贡”的下一句是什么?

答案:清时方物贡”的下一句是: 宁在箧中玑 , 诗句拼音为: níng zài qiè zhōng jī ,诗句平仄:平仄仄平平

“清时方物贡”全诗

和邓慎思诗呈同院诸公三首 其一 (hé dèng shèn sī shī chéng tóng yuàn zhū gōng sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 余干

秋日同文馆,官寮许暂依。
卫轩留鹤住,楚泽滞鸿归。
木选山中胜,珍求世上稀。
清时方物贡,宁在箧中玑。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

qiū rì tóng wén guǎn , guān liáo xǔ zàn yī 。
wèi xuān liú hè zhù , chǔ zé zhì hóng guī 。
mù xuǎn shān zhōng shèng , zhēn qiú shì shàng xī 。
qīng shí fāng wù gòng , níng zài qiè zhōng jī 。

“清时方物贡”繁体原文

和鄧慎思詩呈同院諸公三首 其一

秋日同文館,官寮許暫依。
衛軒留鶴住,楚澤滯鴻歸。
木選山中勝,珍求世上稀。
清時方物貢,寧在篋中璣。

“清时方物贡”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
秋日同文馆,官寮许暂依。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
卫轩留鹤住,楚泽滞鸿归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
木选山中胜,珍求世上稀。

平平平仄仄,平仄仄平平。
清时方物贡,宁在箧中玑。

“清时方物贡”全诗注音

qiū rì tóng wén guǎn , guān liáo xǔ zàn yī 。

秋日同文馆,官寮许暂依。

wèi xuān liú hè zhù , chǔ zé zhì hóng guī 。

卫轩留鹤住,楚泽滞鸿归。

mù xuǎn shān zhōng shèng , zhēn qiú shì shàng xī 。

木选山中胜,珍求世上稀。

qīng shí fāng wù gòng , níng zài qiè zhōng jī 。

清时方物贡,宁在箧中玑。

“清时方物贡”全诗翻译

译文:
秋天的时候,我与友人一起来到文馆,获得了官方的许可,暂时借宿在那里。卫轩把养的仙鹤留在文馆里,不肯离去;楚泽的天鹅也受阻滞在此地,不愿飞返故乡。
文馆所在的地方,山景秀丽,胜景无数;而我和友人却更向往世间珍稀的文物。纷纷寻觅着世间难得的珍宝。这样的时光清雅宁静,有如古代贡献珍宝的庄严时刻,而不像将宝物堆积在箱中,而是将其光辉瑰宝展示于世人面前。
全文

总结:

这篇古文描写了在秋日的时候,作者和友人一同到文馆游玩,得到官方的许可在那里暂时居住。文馆内有卫轩养的仙鹤,以及楚泽的天鹅,它们都留在此地不愿离去。文馆所在地风景秀丽,作者与友人寻觅世间珍稀的文物,宛如古代贡献珍宝的庄严时刻。作者倡导将宝物展示于世人面前,而不是束之高阁。

“清时方物贡”总结赏析

赏析:这首诗《和邓慎思诗呈同院诸公三首 其一》是余干创作的一首诗歌,表达了对友人的情感和对自然景色的赞美。下面进行赏析:
这首诗以秋日的景色为背景,描述了在文馆中的官员们相聚的场景。作者让读者感受到了一种宁静和和谐的氛围,似乎所有的烦恼都被这个时刻抛诸脑后。文中提到了卫轩留鹤住,楚泽滞鸿归,这些都是对自然界美丽景色的描绘,暗示了大自然的壮丽和和谐。
接着,诗人提到了“木选山中胜,珍求世上稀”,这句话表达了对珍稀之物的向往,似乎在诉说着对于精神世界的追求,希望在这个特殊的时刻找到一些珍贵的东西。
最后,诗人写道“清时方物贡,宁在箧中玑”,这句话强调了珍宝不一定在外界,有时候它们可能就在我们身边,只需在清静的时刻去发现和珍惜。

“清时方物贡”诗句作者余干介绍:

余干,字樗年(《同文馆唱和诗》卷一○晁补之《次韵樗年见贻》),毗陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士(《咸淳毗陵志》卷一一)。哲宗元佑初与邓忠臣等同爲考试官。今录诗十三首。更多...

“清时方物贡”相关诗句: