“携钱送酒家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“携钱送酒家”出自哪首诗?

答案:携钱送酒家”出自: 宋代 林季仲 《悼潘君秀才》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xié qián sòng jiǔ jiā ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“携钱送酒家”的上一句是什么?

答案:携钱送酒家”的上一句是: 投笔辞场屋 , 诗句拼音为:tóu bǐ cí chǎng wū ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“携钱送酒家”的下一句是什么?

答案:携钱送酒家”的下一句是: 身名俱梦幻 , 诗句拼音为: shēn míng jù mèng huàn ,诗句平仄:平平平仄仄

“携钱送酒家”全诗

悼潘君秀才 (dào pān jūn xiù cái)

朝代:宋    作者: 林季仲

投笔辞场屋,携钱送酒家
身名俱梦幻,醒醉是生涯。
沙晚号寒雁,林高惨暮鸦。
嗟予方哭弟,清泪堕悲笳。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平仄平仄仄,平仄仄平平。

tóu bǐ cí chǎng wū , xié qián sòng jiǔ jiā 。
shēn míng jù mèng huàn , xǐng zuì shì shēng yá 。
shā wǎn hào hán yàn , lín gāo cǎn mù yā 。
jiē yǔ fāng kū dì , qīng lèi duò bēi jiā 。

“携钱送酒家”繁体原文

悼潘君秀才

投筆辭場屋,携錢送酒家。
身名俱夢幻,醒醉是生涯。
沙晚號寒雁,林高慘暮鴉。
嗟予方哭弟,清淚墮悲笳。

“携钱送酒家”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
投笔辞场屋,携钱送酒家。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
身名俱梦幻,醒醉是生涯。

平仄平平仄,平平仄仄平。
沙晚号寒雁,林高惨暮鸦。

平仄平仄仄,平仄仄平平。
嗟予方哭弟,清泪堕悲笳。

“携钱送酒家”全诗注音

tóu bǐ cí chǎng wū , xié qián sòng jiǔ jiā 。

投笔辞场屋,携钱送酒家。

shēn míng jù mèng huàn , xǐng zuì shì shēng yá 。

身名俱梦幻,醒醉是生涯。

shā wǎn hào hán yàn , lín gāo cǎn mù yā 。

沙晚号寒雁,林高惨暮鸦。

jiē yǔ fāng kū dì , qīng lèi duò bēi jiā 。

嗟予方哭弟,清泪堕悲笳。

“携钱送酒家”全诗翻译

译文:
我投下笔来辞别了官场的职位,带着一笔积蓄去拜访了友人的酒家。
我身份和名声都如同一场虚幻的梦境,清醒和陶醉都是我生活的一部分。
沙漠中的寒雁发出凄凉的叫声,高林中的暮鸦也显得凄惨。
唉,我正在哀悼我的兄弟,悲伤的泪水洒落在悲哀的笳声中。
总结:这篇古文表达了作者辞官归隐的决定,告别尘世繁华。他感慨人生如梦幻,同时面对喜悦与痛苦,潇洒自在。景物描写中的寒雁和暮鸦,象征着孤寂凄凉。文章末尾,作者倾诉对兄弟的哀思,似乎在吊古的笳声中发泄情感。整篇古文透露出离情别绪与对人生意义的思考。

“携钱送酒家”诗句作者林季仲介绍:

林季仲,字懿成,号竹轩,晚号芦川老人(本集卷六《苏诏君赠王道士诗後》署),永嘉(今浙江温州)人。徽宗宣和三年(一一二一)进士。调婺州司兵参军,迁仁和令。高宗建炎四年(一一三○),赵鼎荐爲台官,以事罢,主管江州太平观。绍兴四年(一一三四),爲秘书郎。六年,试太常少卿。七年,知泉州。鼎再相,召爲中书门下省检正诸房公事。八年,因力沮和议夺职。九年,起知婺州(明万历《金华府志》卷一一)。十三年,知处州,旋奉祠。卒於三十一年前。有《竹轩杂着》十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷。《宋史翼》卷一○、清光绪《永嘉县志》卷一四有传。 林季仲诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清乾隆翰林院钞本(简称钞本,藏北京大学图书馆),参校清光绪瑞安孙氏《永嘉丛书》本(简称丛书本)。更多...

“携钱送酒家”相关诗句: