“岂止虚生白”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岂止虚生白”出自哪首诗?

答案:岂止虚生白”出自: 宋代 释重显 《夏寄辩禅者山房》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qǐ zhǐ xū shēng bái ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“岂止虚生白”的上一句是什么?

答案:岂止虚生白”的上一句是: 轩窗月为昼 , 诗句拼音为: xuān chuāng yuè wèi zhòu ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“岂止虚生白”的下一句是什么?

答案:岂止虚生白”的下一句是: 麟龙愧头角 , 诗句拼音为: lín lóng kuì tóu jiǎo ,诗句平仄:平平仄平仄

“岂止虚生白”全诗

夏寄辩禅者山房 (xià jì biàn chán zhě shān fáng)

朝代:宋    作者: 释重显

枕簟云作屏,必固黄金宅。
轩窗月为昼,岂止虚生白
麟龙愧头角,鵰鹗惭羽翮。
庶拟羣类心,在寛如在窄。

仄仄平仄○,仄仄平平仄。
平平仄平仄,仄仄平平仄。
平平仄平仄,平仄平仄仄。
仄仄平仄平,仄平○仄仄。

zhěn diàn yún zuò píng , bì gù huáng jīn zhái 。
xuān chuāng yuè wèi zhòu , qǐ zhǐ xū shēng bái 。
lín lóng kuì tóu jiǎo , diāo è cán yǔ hé 。
shù nǐ qún lèi xīn , zài kuān rú zài zhǎi 。

“岂止虚生白”繁体原文

夏寄辯禪者山房

枕簟雲作屏,必固黄金宅。
軒窗月爲晝,豈止虛生白。
麟龍愧頭角,鵰鶚慚羽翮。
庶擬羣類心,在寛如在窄。

“岂止虚生白”韵律对照

仄仄平仄○,仄仄平平仄。
枕簟云作屏,必固黄金宅。

平平仄平仄,仄仄平平仄。
轩窗月为昼,岂止虚生白。

平平仄平仄,平仄平仄仄。
麟龙愧头角,鵰鹗惭羽翮。

仄仄平仄平,仄平○仄仄。
庶拟羣类心,在寛如在窄。

“岂止虚生白”全诗注音

zhěn diàn yún zuò píng , bì gù huáng jīn zhái 。

枕簟云作屏,必固黄金宅。

xuān chuāng yuè wèi zhòu , qǐ zhǐ xū shēng bái 。

轩窗月为昼,岂止虚生白。

lín lóng kuì tóu jiǎo , diāo è cán yǔ hé 。

麟龙愧头角,鵰鹗惭羽翮。

shù nǐ qún lèi xīn , zài kuān rú zài zhǎi 。

庶拟羣类心,在寛如在窄。

“岂止虚生白”全诗翻译

译文:
枕席像云彩般堆叠,用作庇护的屏风,必然是坚固如同黄金所建的豪宅。轩窗之间明月照耀如同白昼一般,何止是虚假生白。麟和龙都感到羞愧自惭头角,而鵰和鹗也为自己的羽翮感到惭愧。众多生物的心意都应如同在宽广之处一般,在狭小之地也能保持豁达宽厚之心。



总结:

诗中描绘了一幅豪华宅邸的场景,用云彩般的枕簟作为屏风,黄金建成的房屋非常坚固。窗外明月照耀如白昼,表现出虚实难辨的景象。诗人以麟和龙来自喻,希望保持谦逊,而以鵰和鹗为比,希望保持羽翮的自然本色。最后以“在寛如在窄”表达了在不同环境下都要保持开放豁达的心态。

“岂止虚生白”总结赏析

赏析:这首诗《夏寄辩禅者山房》描绘了一幅清幽宁静的山房景象。诗人以简洁明快的语言,展现了居住在云簟之上,将黄金作屏障的奢华环境,同时表现了这种奢华并不令他满足,反而更向往虚无的精神境界。诗中以月亮为昼、岂止虚生白,意味着他期望达到一种无欲无求的境界,超脱尘世的束缚。麟龙羞愧,鹰鹗惭愧,表达了诗人对自身修养境界的期许,希望能达到高尚纯洁的心灵境界,不受外物诱惑。

“岂止虚生白”诗句作者释重显介绍:

释重显(九八○~一○五二),字隐之,俗姓李,号明觉大师,遂宁(今属四川)人。早年於益州普安寺出家,以释仁铣爲师。出游荆渚间,又北游至复州,从北塔祚禅师学五年。真宗天禧中至灵隐(《三宝赞》自序),滞留数年,後主明州雪窦寺。仁宗皇佑四年卒,年七十三。有《祖英集》两卷、《瀑泉集》、《拈古集》各一卷。《禅林僧宝传》卷一一有传。 重显诗,据《四部丛刊续编》影印铁琴铜剑楼藏宋刊本《祖英集》、《颂古集》爲底本。《祖英集》校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《颂古集》校以元至正二年大明寺住持释海岛刊本(简称元刊本),编爲三卷。更多...

“岂止虚生白”相关诗句: