“落日放扁舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“落日放扁舟”出自哪首诗?

答案:落日放扁舟”出自: 宋代 蔡戡 《予顷岁持节湖湘今二十四年白首重来亲旧十无二三感而有作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: luò rì fàng piān zhōu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“落日放扁舟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“落日放扁舟”已经是第一句了。

问题3:“落日放扁舟”的下一句是什么?

答案:落日放扁舟”的下一句是: 潇湘生暮愁 , 诗句拼音为: xiāo xiāng shēng mù chóu ,诗句平仄:平平平仄平

“落日放扁舟”全诗

予顷岁持节湖湘今二十四年白首重来亲旧十无二三感而有作 (yǔ qǐng suì chí jié hú xiāng jīn èr shí sì nián bái shǒu chóng lái qīn jiù shí wú èr sān gǎn ér yǒu zuò)

朝代:宋    作者: 蔡戡

落日放扁舟,潇湘生暮愁。
故人疑不见,离思渺难收。
鼓瑟空遗恨,吹箫忆旧游。
刘郎今老矣,霜鬓不禁秋。

仄仄仄平平,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

luò rì fàng piān zhōu , xiāo xiāng shēng mù chóu 。
gù rén yí bù jiàn , lí sī miǎo nán shōu 。
gǔ sè kōng yí hèn , chuī xiāo yì jiù yóu 。
liú láng jīn lǎo yǐ , shuāng bìn bù jīn qiū 。

“落日放扁舟”繁体原文

予頃歲持節湖湘今二十四年白首重來親舊十無二三感而有作

落日放扁舟,瀟湘生暮愁。
故人疑不見,離思渺難收。
鼓瑟空遺恨,吹簫憶舊游。
劉郎今老矣,霜鬢不禁秋。

“落日放扁舟”韵律对照

仄仄仄平平,平平平仄平。
落日放扁舟,潇湘生暮愁。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
故人疑不见,离思渺难收。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
鼓瑟空遗恨,吹箫忆旧游。

平平平仄仄,平仄仄平平。
刘郎今老矣,霜鬓不禁秋。

“落日放扁舟”全诗注音

luò rì fàng piān zhōu , xiāo xiāng shēng mù chóu 。

落日放扁舟,潇湘生暮愁。

gù rén yí bù jiàn , lí sī miǎo nán shōu 。

故人疑不见,离思渺难收。

gǔ sè kōng yí hèn , chuī xiāo yì jiù yóu 。

鼓瑟空遗恨,吹箫忆旧游。

liú láng jīn lǎo yǐ , shuāng bìn bù jīn qiū 。

刘郎今老矣,霜鬓不禁秋。

“落日放扁舟”全诗翻译

译文:

夕阳西下,放下扁舟,潇湘江水生出了傍晚的忧愁。故人也许已经不再相见,离情思绪难以收拾。心中的恨意化作鼓瑟的声音,吹箫的音调让我回忆起往日的游历。刘郎如今也已年老,白发仿佛无法抵挡秋天的凉意。

总结:

诗人在落日时分放下小舟,看着潇湘江的水流,心生愁思。他怀念故人,担忧再难相见,情感无法释怀。通过鼓瑟和吹箫,表达出内心的恨意和回忆,而刘郎如今已年老,白发如霜,时光不停流转。整首诗抒发了诗人对往昔时光和故人的眷恋之情。

“落日放扁舟”诗句作者蔡戡介绍:

蔡戡(一一四一~?)(生年据本集卷一八《丁未立春日……》“不觉身年四十七”推算),字定夫,仙游(今属福建)人,居武进(今属江苏)。襄四世孙。初以荫补溧阳尉。孝宗乾道二年(一一六六)进士。七年,召试馆职(《宋会要辑稿》选举三一之二三),授秘书省正字。八年,知江阴军(以上《南宋馆阁录》卷八)。历广东、京西转运判官,广东、湖南提刑。淳熙十年(一一八三)由湖广总领徙建康府总领(《景定建康志》卷二六),寻徙淮西总领(《宋会要辑稿》食货六三之五四)。光宗绍熙元年(一一九○)爲浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事(《宝庆会稽续志》卷二)。五年,兼知临安府,再任湖广总领(《咸淳临安志》卷四八)。宁宗庆元二年(一一九六)知隆兴府(《周文忠集》卷四七《题蔡忠惠公帖》)。嘉泰元年(一二○一)知静江府兼广西经略安抚使。有《静江府图志》十二卷(《宋史·艺文志》)、《定斋集》四十卷(《直斋书录解题》卷一八),皆佚。清四库馆臣据《永乐大典》等辑成《定斋集》二十卷。事见本集有关诗文,《咸淳毗陵志》卷一七有传。 蔡戡诗,以影印清文渊阁《四库全书·定斋集》爲底本。参校清光绪武进盛宣怀刊《常州先哲遗书》本(简称常州本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“落日放扁舟”相关诗句: