“十二金钗泪总流”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“十二金钗泪总流”出自哪首诗?
答案: “十二金钗泪总流”出自: 宋代 韩驹的 《十绝为亚卿作 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí èr jīn chāi lèi zǒng liú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“十二金钗泪总流”的上一句是什么?
答案:
“十二金钗泪总流”的上一句是: 临行翻恨君恩杂 , 诗句拼音为: lín xíng fān hèn jūn ēn zá
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“十二金钗泪总流”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“十二金钗泪总流”已经是最后一句了。
“十二金钗泪总流”全诗
十绝为亚卿作 其三 (shí jué wèi yà qīng zuò qí sān)
更欲罇前抵死留,为君徐唱木兰舟。
临行翻恨君恩杂,十二金钗泪总流。
仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“十二金钗泪总流”繁体原文
十絕爲亞卿作 其三
更欲罇前抵死留,爲君徐唱木蘭舟。
臨行翻恨君恩雜,十二金釵淚總流。
“十二金钗泪总流”韵律对照
仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
更欲罇前抵死留,为君徐唱木兰舟。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
临行翻恨君恩杂,十二金钗泪总流。
“十二金钗泪总流”全诗注音
更欲罇前抵死留,为君徐唱木兰舟。
临行翻恨君恩杂,十二金钗泪总流。
“十二金钗泪总流”全诗翻译
译文:
更愿意拿起酒杯,抵挡着死亡的威胁而留下来,为了您,我愿意细细地吟唱《木兰辞》的歌曲。
在离开之际,我对君王的恩情感到悲愤交加,十二位金钗代表着我的姐妹们,眼泪不停地流淌。
总结:这句古文描写了作者在离别前愿意以死来表达忠诚,同时又感慨君王的不公和对家人的留恋之情。在《木兰辞》中,歌颂了花木兰女扮男装代父从军的英勇事迹。
“十二金钗泪总流”总结赏析
赏析:这首诗是韩驹创作的《十绝为亚卿作 其三》,表达了离别之情和深切的思念之情。诗人以深情款款的笔调表达了离别的苦楚和思念之情,充分展现了古代文人的爱情情感。
首句“更欲罇前抵死留”,表现了诗人对离别的不舍之情。他愿意在酒前与爱人留下,与其分离,甚至不惜付出生命,以表达对爱人的珍惜之情。
接下来的句子“为君徐唱木兰舟”,则展现了诗人温柔的心意,他为了心爱的人愿意细心地为她唱起木兰之歌,这是一种深情的表白。
第三句“临行翻恨君恩杂”,诗人表达了在离别之际,他对爱人的情感复杂而深刻。他翻来覆去地思考君恩,感受到了离别的痛苦。
最后一句“十二金钗泪总流”,以抒情的笔调表现了诗人的哀伤。金钗是古代女性的发饰,十二金钗象征了爱人的美丽和珍贵。诗人的泪水不停地流淌,说明他对离别的悲伤之情无法自抑。
“十二金钗泪总流”相关诗句:
- 十二金钗泪总流 出自 [宋] 韩驹 ·《十绝爲亚卿作 其三 》
- 金钗十二行 出自 [宋] 陈宓 ·《荷花 》
- 金钗十二行 出自 [唐] 白居易 ·《酬思黯戏赠同用狂字 》
- 未比金钗十二行 出自 [宋] 苏辙 ·《过毛国镇夜饮 》
- 十二金钗颠倒插 出自 [宋] 释月磵 ·《偈颂一百零三首 其三三 》
- 往醉金钗十二行 出自 [宋] 杨炎正 ·《钱塘迎酒歌 》
- 买断金钗十二愁 出自 [宋] 俞紫芝 ·《咏草 》
- 金钗何劳十二行 出自 [宋] 李彭 ·《范家所藏孙知微画彭祖女礼北斗图 》
- 十二金钗独相向 出自 [唐] 长孙佐辅 ·《古宫怨 》
- 十二金钗独相向 出自 [唐] 长孙佐辅 ·《相和歌辞 宫怨 》
- 争看金钗十二行 出自 [宋] 孙觌 ·《张子爲园林八咏 别芳 》
- 枉插金钗十二行 出自 [唐] 施肩吾 ·《收妆词 》
- 谁家金钗十二行 出自 [宋] 黄庭坚 ·《梦中和觞字韵 》
- 谁家金钗十二行 出自 [宋] 释宝昙 ·《病余用前韵呈魏公 》
- 何日金钗十二行 出自 [宋] 赵希逢 ·《和南浦水阁 》
- 须戴金钗十二行 出自 [宋] 宋白 ·《宫词 其七三 》
- 笑插黄金十二钗 出自 [宋] 王珪 ·《宫词 其六 》
- 先列金钗十二行 出自 [宋] 释居简 ·《蜀葵满庭 》
- 後列金钗十二行 出自 [宋] 无名氏 ·《题太和楼壁 》
- 十二金钗不成列 出自 [宋] 楼钥 ·《赵资政招赏川海棠次袁和叔韵 》