“惭愧东坡雨一犁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惭愧东坡雨一犁”出自哪首诗?

答案:惭愧东坡雨一犁”出自: 宋代 王之道 《乌江道中闻杜鹃有感》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cán kuì dōng pō yǔ yī lí ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“惭愧东坡雨一犁”的上一句是什么?

答案:惭愧东坡雨一犁”的上一句是: 故园尚阻归来赋 , 诗句拼音为: gù yuán shàng zǔ guī lái fù ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“惭愧东坡雨一犁”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“惭愧东坡雨一犁”已经是最后一句了。

“惭愧东坡雨一犁”全诗

乌江道中闻杜鹃有感 (wū jiāng dào zhōng wén dù juān yǒu gǎn)

朝代:宋    作者: 王之道

麻叶蓬蓬小麦肥,杨花风里杜鹃啼。
故园尚阻归来赋,惭愧东坡雨一犁

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

má yè péng péng xiǎo mài féi , yáng huā fēng lǐ dù juān tí 。
gù yuán shàng zǔ guī lái fù , cán kuì dōng pō yǔ yī lí 。

“惭愧东坡雨一犁”繁体原文

烏江道中聞杜鵑有感

麻葉蓬蓬小麥肥,楊花風裏杜鵑啼。
故園尚阻歸來賦,慚愧東坡雨一犁。

“惭愧东坡雨一犁”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
麻叶蓬蓬小麦肥,杨花风里杜鹃啼。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
故园尚阻归来赋,惭愧东坡雨一犁。

“惭愧东坡雨一犁”全诗注音

má yè péng péng xiǎo mài féi , yáng huā fēng lǐ dù juān tí 。

麻叶蓬蓬小麦肥,杨花风里杜鹃啼。

gù yuán shàng zǔ guī lái fù , cán kuì dōng pō yǔ yī lí 。

故园尚阻归来赋,惭愧东坡雨一犁。

“惭愧东坡雨一犁”全诗翻译

译文:

麻叶丛生,小麦茂盛肥美,杨花随风飘舞,杜鹃在微风中啼鸣。
我对故园依然怀念,却因才华未展而感到羞愧,如同东坡辛勤耕耘却只收获一犁的雨水一般。
总结:诗人描述了麻叶茂盛的景象,以及杨花随风飘舞、杜鹃鸣啼的动人画面。接着,诗人表达了对故园的思念之情,并以东坡耕耘收获一犁雨水的比喻,暗示自己在才华方面未能有所斩获,感到愧疚。

“惭愧东坡雨一犁”总结赏析

赏析:这首诗《乌江道中闻杜鹃有感》由王之道创作,表达了诗人在乌江道中听到杜鹃的啼声所产生的感慨。整首诗描写了大自然和农田的景色,以及诗人对故园的思恋之情。
诗中第一句“麻叶蓬蓬小麦肥”展示了丰收的景象,麻叶和小麦的茂盛生长使人感受到大地的生机和丰饶。接着,诗人提到“杨花风里杜鹃啼”,通过风中的杨花和杜鹃的啼声,诗人巧妙地将大自然的声音融入诗中,增添了诗意的情感。
第二句“故园尚阻归来赋”表达了诗人对故园的思念之情,但由于某种原因,他似乎无法即刻回到故园,只能以诗歌来表达自己的情感。最后一句“惭愧东坡雨一犁”则点明了诗人是在东坡听到了杜鹃的啼声,这也让人联想到了唐代文学巨匠苏东坡,加深了诗人与文学传统的联系。

“惭愧东坡雨一犁”诗句作者王之道介绍:

王之道(一○九三~一一六九),字彦猷,自号相山居士,无爲(今属安徽)人。与兄之义、弟之深同河徽宗宣和六年(一一二四)进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。钦宗靖康初调和州历阳县丞,摄鸟江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无爲军,朝命爲镇抚司参谋官。高宗绍兴间通判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近二十年。秦桧死後,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。孝宗乾道五年卒,年七十七。有《相山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十六卷、《宋史·艺文志》作二十五卷),己佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲三十卷,其中诗十五卷。事见本集卷三○附录宋尤袤《故太师王公神道碑》。 王之道诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“惭愧东坡雨一犁”相关诗句: