“客有问法来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客有问法来”出自哪首诗?

答案:客有问法来”出自: 宋代 释慧空 《谢曾运使惠诗并石炉二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè yǒu wèn fǎ lái ,诗句平仄: 仄仄仄仄平

问题2:“客有问法来”的上一句是什么?

答案:客有问法来”的上一句是: 芦花与秋月 , 诗句拼音为: lú huā yǔ qiū yuè ,诗句平仄: 仄仄仄仄平

问题3:“客有问法来”的下一句是什么?

答案:客有问法来”的下一句是: 跨门或未瞥 , 诗句拼音为: kuà mén huò wèi piē ,诗句平仄:仄平仄仄仄

“客有问法来”全诗

谢曾运使惠诗并石炉二首 其二 (xiè céng yùn shǐ huì shī bìng shí lú èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 释慧空

净名丈室中,熏炉亦冰雪。
持供雪山僧,芦花与秋月。
客有问法来,跨门或未瞥。
爇尔怀中香,听此石友说。

仄平仄仄○,平平仄平仄。
平仄仄平平,平平仄平仄。
仄仄仄仄平,仄平仄仄仄。
仄仄平○平,○仄仄仄仄。

jìng míng zhàng shì zhōng , xūn lú yì bīng xuě 。
chí gòng xuě shān sēng , lú huā yǔ qiū yuè 。
kè yǒu wèn fǎ lái , kuà mén huò wèi piē 。
ruò ěr huái zhōng xiāng , tīng cǐ shí yǒu shuō 。

“客有问法来”繁体原文

謝曾運使惠詩並石爐二首 其二

凈名丈室中,熏爐亦冰雪。
持供雪山僧,蘆花與秋月。
客有問法來,跨門或未瞥。
爇爾懷中香,聽此石友說。

“客有问法来”韵律对照

仄平仄仄○,平平仄平仄。
净名丈室中,熏炉亦冰雪。

平仄仄平平,平平仄平仄。
持供雪山僧,芦花与秋月。

仄仄仄仄平,仄平仄仄仄。
客有问法来,跨门或未瞥。

仄仄平○平,○仄仄仄仄。
爇尔怀中香,听此石友说。

“客有问法来”全诗注音

jìng míng zhàng shì zhōng , xūn lú yì bīng xuě 。

净名丈室中,熏炉亦冰雪。

chí gòng xuě shān sēng , lú huā yǔ qiū yuè 。

持供雪山僧,芦花与秋月。

kè yǒu wèn fǎ lái , kuà mén huò wèi piē 。

客有问法来,跨门或未瞥。

ruò ěr huái zhōng xiāng , tīng cǐ shí yǒu shuō 。

爇尔怀中香,听此石友说。

“客有问法来”全诗翻译

译文:

在净名大师的居室里,香炉散发着冰雪般的清香。
持供着的是来自雪山的僧人,芦花和秋月相伴。
有客人询问佛法而前来,可能尚未一瞥入门。
烧着怀中的香,聆听着这位石友的话语。

总结:

这首古文描写了净名大师的居室中,香炉香气清幽,一位持供雪山僧的人,身边芦花飘荡,秋月皎洁。有客人前来询问佛法,尚未进门,却被告知怀中的香熏与一位石友的话语。诗意深远,抒发出宁静与思索的意境。

“客有问法来”总结赏析

这首《谢曾运使惠诗并石炉二首 其二》诗是由释慧空创作的。它通过描述净名丈室中的一幅宁静景象,表达了诗人对佛法与禅修的赞美和探讨。下面是赏析:
这首诗以净名丈室为背景,描绘了一个宁静的场景,其中的熏炉宛如冰雪般洁净。这一景象表现了禅修与佛法的纯洁与清净之美。持供雪山僧,芦花与秋月,暗示了诗人与僧侣一同持供法事的场景,以及在寂静的夜晚,秋月洒在芦花上的宁静景象。客人有时前来询问法事,但他们可能来去匆匆,未必真正领悟其中的奥义。爇尔怀中香,听此石友说,表达了诗人与石炉之间的亲近关系,石炉似乎成为了他的知己,他在那里静听石友的教诲。

“客有问法来”诗句作者释慧空介绍:

释慧空(一○九六~一一五八),号东山,俗姓陈,福州(今属福建)人。年十四出家,初学於圆悟、六祖,後至疏山,爲南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。高宗绍兴二十三年(一一五三),住福州雪峰禅院,次年退归东庵。二十八年卒,年六十三(《五灯会元》卷一八、《东山慧空禅师语录跋》)。有《东山慧空禅师语录》、《雪峰空和尚外集》传世。 释慧空诗,以续藏经本《东山慧空禅师语录跋》及日本旧刻《雪峰空和尚外集》(今藏北京图书馆)爲底本,编爲二卷。更多...

“客有问法来”相关诗句: