“铜缾锡杖无拘系”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“铜缾锡杖无拘系”出自哪首诗?

答案:铜缾锡杖无拘系”出自: 宋代 孔武仲 《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tóng píng xī zhàng wú jū xì ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“铜缾锡杖无拘系”的上一句是什么?

答案:铜缾锡杖无拘系”的上一句是: 送君从此入幽关 , 诗句拼音为: sòng jūn cóng cǐ rù yōu guān ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“铜缾锡杖无拘系”的下一句是什么?

答案:铜缾锡杖无拘系”的下一句是: 正好窥寻瀑水源 , 诗句拼音为: zhèng hǎo kuī xún pù shuǐ yuán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“铜缾锡杖无拘系”全诗

维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句 其二 (wéi nà guān shī yǐ jì shì yú qiú shī wèi zèng yīn chéng liǎng jué jù qí èr)

朝代:宋    作者: 孔武仲

夹路长松緑荫繁,送君从此入幽关。
铜缾锡杖无拘系,正好窥寻瀑水源。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiá lù cháng sōng lǜ yìn fán , sòng jūn cóng cǐ rù yōu guān 。
tóng píng xī zhàng wú jū xì , zhèng hǎo kuī xún pù shuǐ yuán 。

“铜缾锡杖无拘系”繁体原文

維那觀師以偈示余求詩爲贈因成兩絕句 其二

夾路長松緑蔭繁,送君從此入幽關。
銅缾錫杖無拘繫,正好窺尋瀑水源。

“铜缾锡杖无拘系”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
夹路长松緑荫繁,送君从此入幽关。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
铜缾锡杖无拘系,正好窥寻瀑水源。

“铜缾锡杖无拘系”全诗注音

jiá lù cháng sōng lǜ yìn fán , sòng jūn cóng cǐ rù yōu guān 。

夹路长松緑荫繁,送君从此入幽关。

tóng píng xī zhàng wú jū xì , zhèng hǎo kuī xún pù shuǐ yuán 。

铜缾锡杖无拘系,正好窥寻瀑水源。

“铜缾锡杖无拘系”全诗翻译

译文:
夹道长满了郁郁葱葱的松树,绿荫繁茂,送你朋友从此踏入幽深的关隘。
手拿铜缾,肩搁锡杖,没有束缚,恰好可以探寻瀑布的水源。
全文总结:诗人描绘了一条夹道两旁松树葱茏的景色,然后送别朋友踏上了幽深的关隘之路。诗人自己手拿铜缾,肩搁锡杖,自由自在地去寻找瀑布的水源。这首诗表达了自然风光和自由探索的意境。

“铜缾锡杖无拘系”总结赏析

这首诗是孔武仲的《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句 其二》。这首诗可以标签为"咏物"和"写景"。
赏析::
这首诗以夹路长松翠荫茂盛的景色为背景,描述了诗人送别一位观师进入幽深的山谷关隘的情景。诗中铜缾和锡杖的提及表明观师在这次旅行中并没有拘束和繁琐的行装,更多地专注于窥寻瀑布的源头。这里的"铜缾"指的是装水的容器,而"锡杖"则是观师的拐杖,这些日常用具与大自然的景色形成了鲜明的对比。
诗人通过生动的描写,展现了大自然的宁静和神秘感,以及观师与之融合的状态。整首诗情感宁静,字里行间透露出对自然景色的欣赏和对幽深山谷的向往。通过描写景物和人物,诗人巧妙地传达了自己的感受,让读者也能感受到大自然的美妙和宁静。

“铜缾锡杖无拘系”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“铜缾锡杖无拘系”相关诗句: