“号蝉如有意”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“号蝉如有意”出自哪首诗?

答案:号蝉如有意”出自: 宋代 王之望 《乙巳四月自都下省欧阳氏姊於封丘时河朔流移满道即事有作寄范觉民》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hào chán rú yǒu yì ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“号蝉如有意”的上一句是什么?

答案:号蝉如有意”的上一句是: 红尘污客襟 , 诗句拼音为: hóng chén wū kè jīn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“号蝉如有意”的下一句是什么?

答案:号蝉如有意”的下一句是: 高柳自成阴 , 诗句拼音为: gāo liǔ zì chéng yīn ,诗句平仄:平仄仄平平

“号蝉如有意”全诗

乙巳四月自都下省欧阳氏姊於封丘时河朔流移满道即事有作寄范觉民 (yǐ sì sì yuè zì dōu xià shěng ōu yáng shì zǐ wū fēng qiū shí hé shuò liú yí mǎn dào jí shì yǒu zuò jì fàn jué mín)

朝代:宋    作者: 王之望

北出都门道,红尘污客襟。
号蝉如有意,高柳自成阴。
辙乱思良马,林幽慕逸禽。
据鞍回首处,愈觉帝阍深。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

běi chū dōu mén dào , hóng chén wū kè jīn 。
hào chán rú yǒu yì , gāo liǔ zì chéng yīn 。
zhé luàn sī liáng mǎ , lín yōu mù yì qín 。
jù ān huí shǒu chù , yù jué dì hūn shēn 。

“号蝉如有意”繁体原文

乙巳四月自都下省歐陽氏姊於封丘時河朔流移滿道即事有作寄范覺民

北出都門道,紅塵污客襟。
號蟬如有意,高柳自成陰。
轍亂思良馬,林幽慕逸禽。
據鞍回首處,愈覺帝閽深。

“号蝉如有意”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
北出都门道,红尘污客襟。

平平平仄仄,平仄仄平平。
号蝉如有意,高柳自成阴。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
辙乱思良马,林幽慕逸禽。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
据鞍回首处,愈觉帝阍深。

“号蝉如有意”全诗注音

běi chū dōu mén dào , hóng chén wū kè jīn 。

北出都门道,红尘污客襟。

hào chán rú yǒu yì , gāo liǔ zì chéng yīn 。

号蝉如有意,高柳自成阴。

zhé luàn sī liáng mǎ , lín yōu mù yì qín 。

辙乱思良马,林幽慕逸禽。

jù ān huí shǒu chù , yù jué dì hūn shēn 。

据鞍回首处,愈觉帝阍深。

“号蝉如有意”全诗翻译

译文:

北出都门的道路上,红尘弄脏了旅客的衣襟。
那号蝉似乎有意,高大的柳树自成一片阴凉。
车辙纵横,让我想起了我那善良的马匹,茂密的林木吸引着自由的禽鸟。
回首望着马鞍留下的痕迹,更觉得离皇宫的门阀更深远了。
全诗描写了一位旅人北上的景象。道路尘土飞扬,让旅客的衣襟变得脏污。古树高柳成荫,号蝉在枝头鸣叫,仿佛也在呼应旅人的归程。车辙纵横,让旅人思念起他驾驭的良马,林中幽静吸引着他憧憬的逸禽。回首望着马鞍的痕迹,旅人感受到离皇宫门阀越来越遥远,深感归乡之路漫漫无期。整体描绘了旅途中的愁思和怀乡之情。

“号蝉如有意”诗句作者王之望介绍:

王之望(?~一一七○),字瞻叔,襄阳谷城(今属湖北)人。高宗绍兴八年(一一三八)进士,调处州教授。入爲太学录,迁博士。十八年,出知荆门军(《建炎以来系年要录》卷一五八)。提举荆湖南常平茶盐公事,改潼川府路转运判官。三十年,总领四川财赋军马钱粮。三十二年,爲川陕宣谕使(同上书卷一九八、二○○)。孝宗即位,除户部侍郎。隆兴初,提举江州太平兴国宫。未几,权江淮都督府参赞军事,俄兼直学士院。二年(一一六四)拜参知政事,兼同知枢密院事,提举江州太平兴国宫,居天台。乾道元年(一一六五)起知福州、福建路安抚使。移知温州,寻复罢。六年冬卒。谥敏肃(《宋会要辑稿》)。有《汉滨集》六十卷(明焦竑《国史经籍志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十六卷。《宋史》卷三七二有传。 王之望诗,以影印文渊阁《四库全书·汉滨集》爲底本,酌校文津阁《四库全书》本(简称文津本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“号蝉如有意”相关诗句: