“海外珠犀常入市”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“海外珠犀常入市”出自哪首诗?

答案:海外珠犀常入市”出自: 宋代 王安石 《予求守江阴未得酬昌叔忆江阴见及之作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎi wài zhū xī cháng rù shì ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“海外珠犀常入市”的上一句是什么?

答案:海外珠犀常入市”的上一句是: 万里风樯看贾船 , 诗句拼音为: wàn lǐ fēng qiáng kàn jiǎ chuán ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“海外珠犀常入市”的下一句是什么?

答案:海外珠犀常入市”的下一句是: 人间鱼蟹不论钱 , 诗句拼音为: rén jiān yú xiè bù lùn qián ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“海外珠犀常入市”全诗

予求守江阴未得酬昌叔忆江阴见及之作 (yǔ qiú shǒu jiāng yīn wèi dé chóu chāng shū yì jiāng yīn jiàn jí zhī zuò)

朝代:宋    作者: 王安石

黄田港北水如天,万里风樯看贾船。
海外珠犀常入市,人间鱼蟹不论钱。
高亭笑语如昨日,末路尘沙非少年。
强乞一官终未得,只君同病肯相怜。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

huáng tián gǎng běi shuǐ rú tiān , wàn lǐ fēng qiáng kàn jiǎ chuán 。
hǎi wài zhū xī cháng rù shì , rén jiān yú xiè bù lùn qián 。
gāo tíng xiào yǔ rú zuó rì , mò lù chén shā fēi shào nián 。
qiáng qǐ yī guān zhōng wèi dé , zhī jūn tóng bìng kěn xiāng lián 。

“海外珠犀常入市”繁体原文

予求守江陰未得酬昌叔憶江陰見及之作

黄田港北水如天,萬里風檣看賈船。
海外珠犀常入市,人間魚蟹不論錢。
高亭笑語如昨日,末路塵沙非少年。
强乞一官終未得,祇君同病肯相憐。

“海外珠犀常入市”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
黄田港北水如天,万里风樯看贾船。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
海外珠犀常入市,人间鱼蟹不论钱。

平平仄仄平仄仄,仄仄平平平仄平。
高亭笑语如昨日,末路尘沙非少年。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
强乞一官终未得,只君同病肯相怜。

“海外珠犀常入市”全诗注音

huáng tián gǎng běi shuǐ rú tiān , wàn lǐ fēng qiáng kàn jiǎ chuán 。

黄田港北水如天,万里风樯看贾船。

hǎi wài zhū xī cháng rù shì , rén jiān yú xiè bù lùn qián 。

海外珠犀常入市,人间鱼蟹不论钱。

gāo tíng xiào yǔ rú zuó rì , mò lù chén shā fēi shào nián 。

高亭笑语如昨日,末路尘沙非少年。

qiáng qǐ yī guān zhōng wèi dé , zhī jūn tóng bìng kěn xiāng lián 。

强乞一官终未得,只君同病肯相怜。

“海外珠犀常入市”全诗翻译

译文:
黄田港北的水广阔无边,宛如天空一般浩渺。在这里可以远眺万里之外的风帆,观赏到贾船徐徐驶来。海外珍珠和犀牛角常常被带到市场上出售,但人们对于海味中的鱼和蟹并不计较价格高低。

站在高亭上,我们仍能听到过去笑声的回荡,仿佛就像昨天一样。尽管沧桑岁月已不再年少,但眼前的尘沙迹象着我们来到了人生的尽头。

尽管我曾努力请求一份官职,但最终却未能如愿以偿。唯有你,与我同处困境,才能真正理解我的苦衷。

“海外珠犀常入市”总结赏析

赏析:
这首诗《予求守江阴未得酬昌叔忆江阴见及之作》是王安石的作品,通过诗人的叙述,表达了对旧友昌叔的思念以及对江阴故地的怀念之情。
首先,诗人以“黄田港北水如天,万里风樯看贾船”开篇,描绘了江阴的景色,水天一色,远处的商船在风中行驶,画面宏阔壮丽,同时也暗示了江阴的繁荣和贸易活动。
接下来,诗人提到“海外珠犀常入市,人间鱼蟹不论钱”,强调江阴的特产,珍珠和犀牛角常常被贸易出口,而当地的鱼蟹也是丰富无比,形成了一幅物产丰富的画面。
然后,诗中出现了“高亭笑语如昨日,末路尘沙非少年”,诗人在亭中回忆昔日与昌叔的欢乐时光,表达了对友情的珍惜,同时也感慨时光荏苒,自己已经不再年轻。
最后,诗人坦诚地表示“强乞一官终未得,只君同病肯相怜”,表达了对官职的向往,但也承认自己一直未能如愿,但仍然希望得到朋友昌叔的理解和支持。

“海外珠犀常入市”诗句作者王安石介绍:

王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。历签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉佑三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,复相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁锺山。元丰元年(一○七八),封舒国公。後改封荆。哲宗元佑元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中谥文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。更多...

“海外珠犀常入市”相关诗句: