“丛林职似惊羣雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丛林职似惊羣雁”出自哪首诗?

答案:丛林职似惊羣雁”出自: 宋代 释德洪 《送圆监寺持鉢之邵阳》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cóng lín zhí sì jīng qún yàn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“丛林职似惊羣雁”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“丛林职似惊羣雁”已经是第一句了。

问题3:“丛林职似惊羣雁”的下一句是什么?

答案:丛林职似惊羣雁”的下一句是: 供给情如反哺乌 , 诗句拼音为: gōng jǐ qíng rú fǎn bǔ wū ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“丛林职似惊羣雁”全诗

送圆监寺持鉢之邵阳 (sòng yuán jiān sì chí bō zhī shào yáng)

朝代:宋    作者: 释德洪

丛林职似惊羣雁,供给情如反哺乌。
梅蘂犯寒持鉢去,山茶出屋得归无。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

cóng lín zhí sì jīng qún yàn , gōng jǐ qíng rú fǎn bǔ wū 。
méi ruǐ fàn hán chí bō qù , shān chá chū wū dé guī wú 。

“丛林职似惊羣雁”繁体原文

送圓監寺持鉢之邵陽

叢林職似驚羣雁,供給情如反哺烏。
梅蘂犯寒持鉢去,山茶出屋得歸無。

“丛林职似惊羣雁”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
丛林职似惊羣雁,供给情如反哺乌。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
梅蘂犯寒持鉢去,山茶出屋得归无。

“丛林职似惊羣雁”全诗注音

cóng lín zhí sì jīng qún yàn , gōng jǐ qíng rú fǎn bǔ wū 。

丛林职似惊羣雁,供给情如反哺乌。

méi ruǐ fàn hán chí bō qù , shān chá chū wū dé guī wú 。

梅蘂犯寒持鉢去,山茶出屋得归无。

“丛林职似惊羣雁”全诗翻译

译文:
丛林中的职位犹如惊起的群雁,供给的情谊犹如乌鸦之间的互相反哺。
梅花冒着寒冷前往持钵的人处,山茶花从屋内出来得到自由。
全文总结:这段文字通过比喻和象征的手法,表达了职位和情谊在人生中的价值。丛林中的职位让人惊悸不已,就像群雁惊飞一般,而情谊的供给则像乌鸦间的反哺一样重要。接着,描述了梅花在寒冷中勇敢前行,代表人在困境中坚持追求,而山茶花从屋内走出,象征着人们得到了自由。这些意象都在传达人生中坚持不懈和奋发向前的精神,同时也体现了顺势而为的智慧。

“丛林职似惊羣雁”总结赏析

赏析:这首诗《送圆监寺持鉢之邵阳》表现了佛教僧侣的虔诚与自然界的和谐融合。诗人释德洪通过描写丛林中的僧侣和自然景色,表达了他们在严寒环境下坚守信仰、供养众生的精神。
首句中的“丛林职似惊羣雁”描绘了僧侣们如同飞翔的雁群一样,在佛法事业中兢兢业业,不断地寻求精进,这里的“似惊羣雁”也暗示了佛法修行的不易。接着,“供给情如反哺乌”,表现了僧侣们将一切供养回馈众生,如同乌鸦回馈儿女一般,显示出他们的无私之心。
接下来的两句“梅蘂犯寒持鉢去,山茶出屋得归无”通过描写自然景色,传递了和谐与归属感。梅花虽然在严寒中开放,但僧侣仍然前往供养,而山茶则在屋内得以茁壮成长,这两者之间呼应着僧侣的修行与自然的互动。

“丛林职似惊羣雁”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“丛林职似惊羣雁”相关诗句: