“共看西陵暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“共看西陵暮”出自哪首诗?

答案:共看西陵暮”出自: 唐代 乔知之 《相和歌辞 铜雀妓》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gòng kàn xī líng mù ,诗句平仄:

问题2:“共看西陵暮”的上一句是什么?

答案:共看西陵暮”的上一句是: 艳曲不须长 , 诗句拼音为: yàn qū bù xū cháng ,诗句平仄:

问题3:“共看西陵暮”的下一句是什么?

答案:共看西陵暮”的下一句是: 秋烟生白杨 , 诗句拼音为: qiū yān shēng bái yáng ,诗句平仄:平平平仄平

“共看西陵暮”全诗

相和歌辞 铜雀妓 (xiāng hé gē cí tóng què jì)

朝代:唐    作者: 乔知之

金阁惜分香,鈆华不重妆。
空余歌舞地,犹是为君王。
哀弦调已绝,艳曲不须长。
共看西陵暮,秋烟生白杨。

平仄仄○平,?平仄○平。
○平平仄仄,○仄平平○。
平平○仄仄,仄仄仄平○。
仄○平平仄,平平平仄平。

jīn gé xī fēn xiāng , qiān huá bù chóng zhuāng 。
kòng yú gē wǔ dì , yóu shì wèi jūn wáng 。
āi xián tiáo yǐ jué , yàn qū bù xū cháng 。
gòng kàn xī líng mù , qiū yān shēng bái yáng 。

“共看西陵暮”繁体原文

相和歌辭 銅雀妓

金閣惜分香,鈆華不重妝。
空餘歌舞地,猶是爲君王。
哀弦調已絕,豔曲不須長。
共看西陵暮,秋煙生白楊。

“共看西陵暮”韵律对照

平仄仄○平,?平仄○平。
金阁惜分香,鈆华不重妆。

○平平仄仄,○仄平平○。
空余歌舞地,犹是为君王。

平平○仄仄,仄仄仄平○。
哀弦调已绝,艳曲不须长。

仄○平平仄,平平平仄平。
共看西陵暮,秋烟生白杨。

“共看西陵暮”全诗注音

jīn gé xī fēn xiāng , qiān huá bù chóng zhuāng 。

金阁惜分香,鈆华不重妆。

kòng yú gē wǔ dì , yóu shì wèi jūn wáng 。

空余歌舞地,犹是为君王。

āi xián tiáo yǐ jué , yàn qū bù xū cháng 。

哀弦调已绝,艳曲不须长。

gòng kàn xī líng mù , qiū yān shēng bái yáng 。

共看西陵暮,秋烟生白杨。

“共看西陵暮”全诗翻译

译文:
金阁怜分香,不再装饰华丽。
只剩下歌舞之地,仍然为君王而存在。
哀怨的琴弦已经停止,不需要再演奏艳丽的曲调。
一同观赏西陵的夕阳,秋天的烟雾弥漫白杨树。

“共看西陵暮”总结赏析

赏析:这首诗出自《相和歌辞》之中,表达了铜雀妓在金阁中的深情厚意。乔知之通过细腻的描写,展现了铜雀妓的高贵与忠诚。
首句“金阁惜分香,鈆华不重妆。”描写了铜雀妓在金阁中香消玉殒的情景,她虽然已不再青春美丽,但仍然保留着珍贵的香气,没有再次化妆。这种舍弃世俗华丽的态度,表现了她的深情与坚守。
接着,“空余歌舞地,犹是为君王。”这句表达了铜雀妓虽然没有了歌舞的声音,但她仍然守护在君王身边,为君王默默地付出。她的忠诚和奉献精神在这句中得以体现。
“哀弦调已绝,艳曲不须长。”这两句描述了铜雀妓的歌舞已经停止,不再传唱,但她并不需要再唱出那些艳丽的曲调。她的美丽和艳丽已经深深地印在君王的心中,不需要再去追求。
最后两句“共看西陵暮,秋烟生白杨。”通过描述铜雀妓和君王一同欣赏西陵的秋景,展现了他们的亲密关系。秋天的景色与白杨的生长都象征着时光的流逝,但他们的感情却依然坚固。

“共看西陵暮”诗句作者乔知之介绍:

乔知之,同州冯翊人,与弟侃、备竝以文词知名,知之尤称俊才。则天时,累除右补阙,迁左司郎中,爲武承嗣所害。诗一卷。更多...

“共看西陵暮”相关诗句: