“不如委命乐樵苏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不如委命乐樵苏”出自哪首诗?

答案:不如委命乐樵苏”出自: 宋代 施枢 《漕闱揭晓後述怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù rú wěi mìng lè qiáo sū ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“不如委命乐樵苏”的上一句是什么?

答案:不如委命乐樵苏”的上一句是: 得丧总为身外事 , 诗句拼音为: dé sàng zǒng wèi shēn wài shì ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“不如委命乐樵苏”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不如委命乐樵苏”已经是最后一句了。

“不如委命乐樵苏”全诗

漕闱揭晓後述怀 (cáo wéi jiē xiǎo hòu shù huái)

朝代:宋    作者: 施枢

画眉深浅与时殊,肯向堂前怨舅姑。
自是吾侬多蹇薄,可堪尔汝肆揶揄。
心知不是池中物,眼独羞看屋上乌。
得丧总为身外事,不如委命乐樵苏

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

huà méi shēn qiǎn yǔ shí shū , kěn xiàng táng qián yuàn jiù gū 。
zì shì wú nóng duō jiǎn báo , kě kān ěr rǔ sì yé yú 。
xīn zhī bú shì chí zhōng wù , yǎn dú xiū kàn wū shàng wū 。
dé sàng zǒng wèi shēn wài shì , bù rú wěi mìng lè qiáo sū 。

“不如委命乐樵苏”繁体原文

漕闈揭曉後述懷

畫眉深淺與時殊,肯向堂前怨舅姑。
自是吾儂多蹇薄,可堪爾汝肆揶揄。
心知不是池中物,眼獨羞看屋上烏。
得喪總爲身外事,不如委命樂樵蘇。

“不如委命乐樵苏”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
画眉深浅与时殊,肯向堂前怨舅姑。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
自是吾侬多蹇薄,可堪尔汝肆揶揄。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
心知不是池中物,眼独羞看屋上乌。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
得丧总为身外事,不如委命乐樵苏。

“不如委命乐樵苏”全诗注音

huà méi shēn qiǎn yǔ shí shū , kěn xiàng táng qián yuàn jiù gū 。

画眉深浅与时殊,肯向堂前怨舅姑。

zì shì wú nóng duō jiǎn báo , kě kān ěr rǔ sì yé yú 。

自是吾侬多蹇薄,可堪尔汝肆揶揄。

xīn zhī bú shì chí zhōng wù , yǎn dú xiū kàn wū shàng wū 。

心知不是池中物,眼独羞看屋上乌。

dé sàng zǒng wèi shēn wài shì , bù rú wěi mìng lè qiáo sū 。

得丧总为身外事,不如委命乐樵苏。

“不如委命乐樵苏”全诗翻译

译文:

画眉的深浅因时节而异,愿意向堂前的舅姑抱怨。自己的遭遇多是不幸与困厄,可以忍受你对我言辞的嘲笑。我明白自己不是池塘中的物品,只是眼睛羞愧地看着屋顶上的乌鸦。失去与获得都是与个人无关的事情,还不如将命运托付给愉快的樵夫苏武。

总结:

诗人通过描绘画眉、舅姑、池塘、乌鸦等意象,表达了自己在逆境中的坚韧与豁达,将个人遭遇与命运看得淡然而从容。

“不如委命乐樵苏”诗句作者施枢介绍:

施枢,字知言,号芸隠,丹徒(今江苏镇江)人。理宗绍定五年(一二三二)应乡试,未第。端平元年(一二三四)入浙东转运司幕。淳佑三年(一二四三)知溧阳县(《景定建康志》卷二七)。自编有《芸隠倦游稿》(端平三年)及《芸隠横舟稿》(嘉熙三年)。事见两书卷首自序。 施枢诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“不如委命乐樵苏”相关诗句: