“如此伤心事几条”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“如此伤心事几条”出自哪首诗?

答案:如此伤心事几条”出自: 唐代 白居易 《重到城七绝句 恒寂师》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rú cǐ shāng xīn shì jǐ tiáo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“如此伤心事几条”的上一句是什么?

答案:如此伤心事几条”的上一句是: 旧游分散人零落 , 诗句拼音为:jiù yóu fēn sǎn rén líng luò ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“如此伤心事几条”的下一句是什么?

答案:如此伤心事几条”的下一句是: 会逐禅师坐禅去 , 诗句拼音为: huì zhú chán shī zuò chán qù ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄

“如此伤心事几条”全诗

重到城七绝句 恒寂师 (chóng dào chéng qī jué jù héng jì shī)

朝代:唐    作者: 白居易

旧游分散人零落,如此伤心事几条
会逐禅师坐禅去,一时灭尽定中消。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

jiù yóu fēn sǎn rén líng luò , rú cǐ shāng xīn shì jǐ tiáo 。
huì zhú chán shī zuò chán qù , yī shí miè jìn dìng zhōng xiāo 。

“如此伤心事几条”繁体原文

重到城七絕句 恆寂師

舊遊分散人零落,如此傷心事幾條。
會逐禪師坐禪去,一時滅盡定中消。

“如此伤心事几条”韵律对照

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
旧游分散人零落,如此伤心事几条。

仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
会逐禅师坐禅去,一时灭尽定中消。

“如此伤心事几条”全诗注音

jiù yóu fēn sǎn rén líng luò , rú cǐ shāng xīn shì jǐ tiáo 。

旧游分散人零落,如此伤心事几条。

huì zhú chán shī zuò chán qù , yī shí miè jìn dìng zhōng xiāo 。

会逐禅师坐禅去,一时灭尽定中消。

“如此伤心事几条”全诗翻译

译文:
往昔的游历使人分散,散落在各处,这样的伤心事情有几多。禅师会逐渐坐禅离去,一瞬间将烦恼完全消除。



总结:

这首诗描述了旧日的游历带来的分散和离散,表达了诗人的伤感之情。然而,通过禅师的坐禅,诗人展示了一种超越烦恼的境界,瞬间将痛苦完全消除。整首诗以简洁的语言表达了诗人对人世烦恼的深思和对解脱的渴望。

“如此伤心事几条”总结赏析

《重到城七绝句 恒寂师》赏析:
这首七绝句《恒寂师》由唐代著名诗人白居易创作,表现了诗人对旧友分散离散、心情凄凉的感叹,以及对禅师恒寂的仰慕和对生命无常的深刻思考。
首句“旧游分散人零落”,描述了诗人的旧友早已散去,各自生活在不同的地方,令诗人感到孤独和寂寞。这种离散的情感常常在古代诗歌中表现,突显了人生无常和离别的主题。
第二句“如此伤心事几条”,通过“伤心”一词强调了诗人的内心痛苦和苦闷。这种伤感是由于离别和岁月流转带来的,使人不禁产生对往昔美好时光的怀念。
第三句“会逐禅师坐禅去”,表现了诗人对禅师恒寂的景仰。禅师的坐禅实践被看作是对人生无常和世间苦恼的一种超越,诗人希望能够效仿禅师,寻求心灵的宁静和解脱。
最后一句“一时灭尽定中消”,点出了生命的短暂和无常。人的一生犹如烛光,稍纵即逝,最终会归于虚无。这句话表达了诗人对生命的深刻思考和对世界的超越之志。

“如此伤心事几条”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“如此伤心事几条”相关诗句: