“茕茕官绶解”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“茕茕官绶解”出自哪首诗?

答案:茕茕官绶解”出自: 宋代 宋祁 《呈胡希元进士二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qióng qióng guān shòu jiě ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“茕茕官绶解”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“茕茕官绶解”已经是第一句了。

问题3:“茕茕官绶解”的下一句是什么?

答案:茕茕官绶解”的下一句是: 落落饮瓢空 , 诗句拼音为: luò luò yǐn piáo kōng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“茕茕官绶解”全诗

呈胡希元进士二首 其二 (chéng hú xī yuán jìn shì èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 宋祁

茕茕官绶解,落落饮瓢空。
君惠容藏疾,交情助讳穷。
倦谈嗟墨客,掉首觏鸿蒙。
已卜良邻计,无忧吾道东。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

qióng qióng guān shòu jiě , luò luò yǐn piáo kōng 。
jūn huì róng cáng jí , jiāo qíng zhù huì qióng 。
juàn tán jiē mò kè , diào shǒu gòu hóng méng 。
yǐ bǔ liáng lín jì , wú yōu wú dào dōng 。

“茕茕官绶解”繁体原文

呈胡希元進士二首 其二

煢煢官綬解,落落飲瓢空。
君惠容藏疾,交情助諱窮。
倦談嗟墨客,掉首覯鴻蒙。
已卜良鄰計,無憂吾道東。

“茕茕官绶解”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
茕茕官绶解,落落饮瓢空。

平仄平平仄,平平仄仄平。
君惠容藏疾,交情助讳穷。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
倦谈嗟墨客,掉首觏鸿蒙。

仄仄平平仄,平平平仄平。
已卜良邻计,无忧吾道东。

“茕茕官绶解”全诗注音

qióng qióng guān shòu jiě , luò luò yǐn piáo kōng 。

茕茕官绶解,落落饮瓢空。

jūn huì róng cáng jí , jiāo qíng zhù huì qióng 。

君惠容藏疾,交情助讳穷。

juàn tán jiē mò kè , diào shǒu gòu hóng méng 。

倦谈嗟墨客,掉首觏鸿蒙。

yǐ bǔ liáng lín jì , wú yōu wú dào dōng 。

已卜良邻计,无忧吾道东。

“茕茕官绶解”全诗翻译

译文:
茕茕官绶解,落落饮瓢空。
孤单地解下官袍,孤独地喝空酒瓢。
君惠容藏疾,交情助讳穷。
君允许我隐藏病痛,我们之间的交情帮助着我隐藏困顿的现实。
倦谈嗟墨客,掉首觏鸿蒙。
疲倦地谈论着,唏嘘着像是一位墨客,却始终无法洞悉天地混沌的奥秘。
已卜良邻计,无忧吾道东。
已经算过良好的居处,不再忧虑我前行的路向东方。

全诗可以理解为诗人的抒怀之作。他孤独地解下官袍,喝空酒瓢,感叹着交情之中隐藏的疾病和困顿。他像是一位疲倦的墨客,虽然思考天地奥秘,但仍无法窥见其中的深意。然而,他已经找到了一个良好的居处,不再为前行的道路而忧虑。整首诗表达了诗人内心的矛盾情感,以及对友情和未来的期待。

“茕茕官绶解”总结赏析

赏析:这首诗是宋代文学家宋祁创作的《呈胡希元进士二首 其二》之一,表达了作者对友情的珍惜和对朋友胡希元的赞美之情。
首先,诗中通过“茕茕官绶解”和“落落饮瓢空”这两句,描绘了胡希元的形象。他虽然担任官职,但却不以官绶自居,生活朴素,饮酒不计较,显得豁达和淡泊。
接着,诗人提到“君惠容藏疾”,表现了胡希元为人谦和,不张扬个人的才情和品德,对待疾病也从容自若。而“交情助讳穷”一句则强调了友情的重要性,朋友在困难时相互扶持,共同面对生活的挑战。
在第三句“倦谈嗟墨客,掉首觏鸿蒙”,诗人以“墨客”指代自己,表达了对友情的倾诉,感慨友情的真挚。最后一句“已卜良邻计,无忧吾道东”则表现出了对友情的信任和期待,相信朋友胡希元会一起走向美好的未来。

“茕茕官绶解”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“茕茕官绶解”相关诗句: