“邻舍南来不得书”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“邻舍南来不得书”出自哪首诗?

答案:邻舍南来不得书”出自: 宋代 邹浩 《西邻葛长源司录到》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lín shè nán lái bu de shū ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“邻舍南来不得书”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“邻舍南来不得书”已经是第一句了。

问题3:“邻舍南来不得书”的下一句是什么?

答案:邻舍南来不得书”的下一句是: 口传消息到吾庐 , 诗句拼音为: kǒu chuán xiāo xī dào wú lú ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“邻舍南来不得书”全诗

西邻葛长源司录到 (xī lín gě cháng yuán sī lù dào)

朝代:宋    作者: 邹浩

邻舍南来不得书,口传消息到吾庐。
白云入望无休歇,何日斑衣奉版舆。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

lín shè nán lái bu de shū , kǒu chuán xiāo xī dào wú lú 。
bái yún rù wàng wú xiū xiē , hé rì bān yī fèng bǎn yú 。

“邻舍南来不得书”繁体原文

西鄰葛長源司錄到

鄰舍南來不得書,口傳消息到吾廬。
白雲入望無休歇,何日斑衣奉版輿。

“邻舍南来不得书”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
邻舍南来不得书,口传消息到吾庐。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
白云入望无休歇,何日斑衣奉版舆。

“邻舍南来不得书”全诗注音

lín shè nán lái bu de shū , kǒu chuán xiāo xī dào wú lú 。

邻舍南来不得书,口传消息到吾庐。

bái yún rù wàng wú xiū xiē , hé rì bān yī fèng bǎn yú 。

白云入望无休歇,何日斑衣奉版舆。

“邻舍南来不得书”全诗翻译

译文:
邻居从南方来,未能带来书籍,只能口头传递消息到我的家。白云不断地飘入视野,不知何时才能看到斑衣(可能指有斑纹的衣服)驾着版舆(可能指华丽的车辆)前来奉贺。
总结:这是一首古文诗,描述了邻居口头传递消息的情景以及作者期盼斑衣驾版舆前来的愿望。

“邻舍南来不得书”总结赏析

赏析:: 这首古诗《西邻葛长源司录到》是邹浩创作的作品,以咏史的方式表达了对乡邻葛长源司录消息传达的思念之情。整首诗通过简洁而生动的语言,勾画出了邻舍南来,但却无法带来书信的情景。诗中提到了口头传达的消息,强调了信息的不畅,使得主人公对于消息的渴望更加显得强烈。
诗中还描绘了白云不断飘入视野,但却没有停歇,形象地比喻了时间的流逝。白云的无休止象征了消息的等待,强调了时间的漫长。
最后两句提到“何日斑衣奉版舆”,表达了主人公渴望邻舍能够早日带来消息的愿望。斑衣奉版舆,意味着消息的传达需要一定的官方手续,增加了信息到达的不确定性。整首诗通过对消息传达的焦急等待和时间的流逝,表达了作者对邻舍消息的渴望和不安。
标签: 咏史、抒情、友情

“邻舍南来不得书”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“邻舍南来不得书”相关诗句: