“刀劒作锄犂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“刀劒作锄犂”出自哪首诗?

答案:刀劒作锄犂”出自: 唐代 刘驾 《唐乐府十首 田西边》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dāo jiàn zuò chú lí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“刀劒作锄犂”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“刀劒作锄犂”已经是第一句了。

问题3:“刀劒作锄犂”的下一句是什么?

答案:刀劒作锄犂”的下一句是: 耕田古城下 , 诗句拼音为: gēng tián gǔ chéng xià ,诗句平仄:平平仄平仄

“刀劒作锄犂”全诗

唐乐府十首 田西边 (táng yuè fǔ shí shǒu tián xī bian)

朝代:唐    作者: 刘驾

刀劒作锄犂,耕田古城下。
高秋禾黍多,无地放羊马。

平仄仄平平,平平仄平仄。
平平平仄平,平仄仄平仄。

dāo jiàn zuò chú lí , gēng tián gǔ chéng xià 。
gāo qiū hé shǔ duō , wú dì fàng yáng mǎ 。

“刀劒作锄犂”繁体原文

唐樂府十首 田西邊

刀劒作鋤犂,耕田古城下。
高秋禾黍多,無地放羊馬。

“刀劒作锄犂”韵律对照

平仄仄平平,平平仄平仄。
刀劒作锄犂,耕田古城下。

平平平仄平,平仄仄平仄。
高秋禾黍多,无地放羊马。

“刀劒作锄犂”全诗注音

dāo jiàn zuò chú lí , gēng tián gǔ chéng xià 。

刀劒作锄犂,耕田古城下。

gāo qiū hé shǔ duō , wú dì fàng yáng mǎ 。

高秋禾黍多,无地放羊马。

“刀劒作锄犂”全诗翻译

译文:
刀剑化为锄犁,我在古城下耕田。高秋时节,禾稻和黍米茂盛,但没有足够的草地来放牧羊群和马匹。



总结:

这首诗描绘了一个农民在古城下辛勤耕作的场景。他用剑和刀转化为农具,将其变成锄头和犁,努力耕田。然而,他面临着一个问题,就是作物茁壮生长,禾黍丰收,但是没有足够的草地来放牧羊马。这反映了农民面临的困境和资源短缺的现实。

“刀劒作锄犂”总结赏析

赏析:
这首诗出自唐代刘驾的《唐乐府十首》系列之一,描述了农民勤劳耕作的情景以及丰收的景象。诗人以简洁明了的文字展示了古代田园生活的美好和农民辛勤劳作的景象。
诗人以“刀劒作锄犂”一句作为开篇,描绘了农民们辛勤劳作的场景,以刀劒作锄犂,强调了辛勤劳动,为了生计,他们不辞辛劳,奋发向前。接着,他描写了耕田的场景,古城下的田地高秋时节禾黍丰盈,形象地展示了丰收的景象,丰收之年,禾黍多得成熟。最后两句“无地放羊马”,则突出了丰收年景的景象,禾黍丰收,土地已经充实,羊马无处可放,形象地表现了丰收的繁盛和土地的丰富。
这首诗表现了农民艰苦劳作、丰收喜悦的情感,展示了古代农民的生活场景和农业丰收的喜悦,突显了勤劳致富的道理。
标签: 农耕生活、丰收景象

“刀劒作锄犂”诗句作者刘驾介绍:

刘驾,字司南,江东人。登大中进士第,官国子博士。诗一卷。更多...

“刀劒作锄犂”相关诗句: