“今宵梦里更非真”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“今宵梦里更非真”出自哪首诗?
答案: “今宵梦里更非真”出自: 宋代 司马光的 《梦稚子》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn xiāo mèng lǐ gèng fēi zhēn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题2:“今宵梦里更非真”的上一句是什么?
答案:
“今宵梦里更非真”的上一句是: 昔日相逢犹是梦 , 诗句拼音为: xī rì xiāng féng yóu shì mèng
,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题3:“今宵梦里更非真”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“今宵梦里更非真”已经是最后一句了。
“今宵梦里更非真”全诗
梦稚子 (mèng zhì zǐ)
穷泉纤骨已成尘,幽草闲花二十春。
昔日相逢犹是梦,今宵梦里更非真。
平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
“今宵梦里更非真”繁体原文
夢稚子
窮泉纖骨已成塵,幽草閑花二十春。
昔日相逢猶是夢,今宵夢裏更非真。
“今宵梦里更非真”韵律对照
平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
穷泉纤骨已成尘,幽草闲花二十春。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
昔日相逢犹是梦,今宵梦里更非真。
“今宵梦里更非真”全诗注音
穷泉纤骨已成尘,幽草闲花二十春。
昔日相逢犹是梦,今宵梦里更非真。
“今宵梦里更非真”全诗翻译
译文:
穷苦的人生如同纤弱的骨骼已经变成尘埃,静谧的草木和寂寞的花朵度过了二十个春天。
曾经的相逢仿佛只是一场梦境,而今夜的梦里更是虚幻不真实。
总结:
这首古文诗歌描述了一个人生境遇的变化。第一句表达了生命的脆弱和短暂,比喻人的一生像穷苦的泉水和纤弱的骨骼一样,最终都会化为尘埃。第二句描绘了岁月的流逝,草木静谧,花朵寂寞,二十个春天已经过去。接着用“
”符号表示两个意象的对比,强调了生命与岁月的无常和无奈。最后两句以梦境为比喻,暗示过去的相逢也许只是虚幻的梦幻,而眼下的一切可能同样是虚假不真实的。整首诗以简洁而深刻的语言,传达了生命的脆弱和无常,以及对过去的怀念和对现实的怀疑之情感。
“今宵梦里更非真”相关诗句:
- 今宵梦里更非真 出自 [宋] 司马光 ·《梦稚子 》
- 宵梦叹非真 出自 [唐] 李德裕 ·《首夏清景想望山居 》
- 恰似今宵梦里时 出自 [宋] 陆游 ·《枕上口占三首 其二 》
- 岂料今宵清梦里 出自 [宋] 陆游 ·《正月十一日夜梦与亡友谭德称相遇於成都小东门外既觉慨然有作 》
- 试向今宵梦里寻 出自 [宋] 陆游 ·《雨夜 》
- 真人无梦梦非真 出自 [宋] 韦骧 ·《感梦 》
- 宵长非一梦 出自 [宋] 赵师秀 ·《栗禁 》
- 昨宵梦里还 出自 [唐] 李白 ·《送韩准裴政孔巢父还山 》
- 秪应宵梦里 出自 [唐] 严维 ·《送舍弟 》
- 清宵梦里惊 出自 [宋] 葛绍体 ·《送王秀才同谢德庆行 》
- 数宵千里梦 出自 [唐] 朱庆余 ·《旅中秋月有怀 》
- 梦中说梦元非真 出自 [宋] 李吕 ·《寄题张道士招真阁 》
- 今宵真语别 出自 [宋] 许及之 ·《潘茂和才叔远访雨後饯别 其一 》
- 今宵真有感 出自 [宋] 白玉蟾 ·《灯花联句 》
- 今宵禅榻梦 出自 [宋] 吕江 ·《宿横金延庆寺 》
- 只恐今宵梦 出自 [宋] 李之仪 ·《自大乘将游汤泉道中 》
- 今宵清梦魂 出自 [宋] 李公明 ·《题曹坑铺 》
- 今宵理归梦 出自 [宋] 吴可 ·《避地桂杨山门招友人晚饮 》
- 今宵梦自回 出自 [宋] 张鎡 ·《奉寄淮西总领张少卿并呈建康留守章侍郎二首 其二 》
- 今宵须梦化 出自 [宋] 林希逸 ·《野菜飞黄蝶 》