“那堪钁头边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“那堪钁头边”出自哪首诗?

答案:那堪钁头边”出自: 宋代 释慧空 《戒庵主示诸老船子图偈赞因与之结缘 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nà kān jué tóu biān ,诗句平仄: 仄平仄平平

问题2:“那堪钁头边”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“那堪钁头边”已经是第一句了。

问题3:“那堪钁头边”的下一句是什么?

答案:那堪钁头边”的下一句是: 勿令有断绝 , 诗句拼音为: wù lìng yǒu duàn jué ,诗句平仄:仄仄仄仄仄

“那堪钁头边”全诗

戒庵主示诸老船子图偈赞因与之结缘 其三 (jiè ān zhǔ shì zhū lǎo chuán zǐ tú jì zàn yīn yǔ zhī jié yuán qí sān)

朝代:宋    作者: 释慧空

那堪钁头边,勿令有断绝。
老戒不放伊,携之入闽粤。

仄平仄平平,仄仄仄仄仄。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。

nà kān jué tóu biān , wù lìng yǒu duàn jué 。
lǎo jiè bù fàng yī , xié zhī rù mǐn yuè 。

“那堪钁头边”繁体原文

戒庵主示諸老船子圖偈贊因與之結緣 其三

那堪钁頭邊,勿令有斷絕。
老戒不放伊,攜之入閩粤。

“那堪钁头边”韵律对照

仄平仄平平,仄仄仄仄仄。
那堪钁头边,勿令有断绝。

仄仄仄仄平,平平仄平仄。
老戒不放伊,携之入闽粤。

“那堪钁头边”全诗注音

nà kān jué tóu biān , wù lìng yǒu duàn jué 。

那堪钁头边,勿令有断绝。

lǎo jiè bù fàng yī , xié zhī rù mǐn yuè 。

老戒不放伊,携之入闽粤。

“那堪钁头边”全诗翻译

译文:

那堪在砍伐竹木的地方,不要让它们断绝。老戒执着地把它们带入闽粤之地。

总结:

诗人表达了对自然资源的珍惜之情,劝人们不要滥砍伐,保护自然环境。同时,也寓意着对珍贵事物的呵护,希望能够坚持不放,妥善保管。

“那堪钁头边”总结赏析

赏析:这首诗是释慧空创作的,表达了对修行者老戒的赞美和尊敬之情。诗中作者表现出对老戒的敬仰,他不愿意老戒在钁头边(意指修行的道场)断绝修行,希望他能够一直坚持下去。诗中提到“携之入闽粤”,意味着老戒的修行精神将会传播到遥远的地方,影响更多的人,具有广泛的普及价值。

“那堪钁头边”诗句作者释慧空介绍:

释慧空(一○九六~一一五八),号东山,俗姓陈,福州(今属福建)人。年十四出家,初学於圆悟、六祖,後至疏山,爲南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。高宗绍兴二十三年(一一五三),住福州雪峰禅院,次年退归东庵。二十八年卒,年六十三(《五灯会元》卷一八、《东山慧空禅师语录跋》)。有《东山慧空禅师语录》、《雪峰空和尚外集》传世。 释慧空诗,以续藏经本《东山慧空禅师语录跋》及日本旧刻《雪峰空和尚外集》(今藏北京图书馆)爲底本,编爲二卷。更多...

“那堪钁头边”相关诗句: