首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 初夏旅中 其二 > 葵榴花发已云夏

“葵榴花发已云夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“葵榴花发已云夏”出自哪首诗?

答案:葵榴花发已云夏”出自: 宋代 杨公远 《初夏旅中 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kuí liú huā fā yǐ yún xià ,诗句平仄: 平平平仄仄平仄

问题2:“葵榴花发已云夏”的上一句是什么?

答案:葵榴花发已云夏”的上一句是: 鬓毛萧散冷飕飕 , 诗句拼音为: bìn máo xiāo sàn lěng sōu sōu ,诗句平仄: 平平平仄仄平仄

问题3:“葵榴花发已云夏”的下一句是什么?

答案:葵榴花发已云夏”的下一句是: 竹树风生却似秋 , 诗句拼音为: zhú shù fēng shēng què sì qiū ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“葵榴花发已云夏”全诗

初夏旅中 其二 (chū xià lǚ zhōng qí èr)

朝代:宋    作者: 杨公远

早起窗前拥弊裘,鬓毛萧散冷飕飕。
葵榴花发已云夏,竹树风生却似秋。
骤雨乍晴双港涨,宿云初敛四山幽。
客怀顿觉添萧洒,且放吟情出一头。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zǎo qǐ chuāng qián yōng bì qiú , bìn máo xiāo sàn lěng sōu sōu 。
kuí liú huā fā yǐ yún xià , zhú shù fēng shēng què sì qiū 。
zhòu yǔ zhà qíng shuāng gǎng zhǎng , sù yún chū liǎn sì shān yōu 。
kè huái dùn jué tiān xiāo sǎ , qiě fàng yín qíng chū yī tóu 。

“葵榴花发已云夏”繁体原文

初夏旅中 其二

早起窗前擁弊裘,鬢毛蕭散冷颼颼。
葵榴花發已云夏,竹樹風生却似秋。
驟雨乍晴雙港漲,宿雲初斂四山幽。
客懷頓覺添蕭灑,且放吟情出一頭。

“葵榴花发已云夏”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
早起窗前拥弊裘,鬓毛萧散冷飕飕。

平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
葵榴花发已云夏,竹树风生却似秋。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
骤雨乍晴双港涨,宿云初敛四山幽。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
客怀顿觉添萧洒,且放吟情出一头。

“葵榴花发已云夏”全诗注音

zǎo qǐ chuāng qián yōng bì qiú , bìn máo xiāo sàn lěng sōu sōu 。

早起窗前拥弊裘,鬓毛萧散冷飕飕。

kuí liú huā fā yǐ yún xià , zhú shù fēng shēng què sì qiū 。

葵榴花发已云夏,竹树风生却似秋。

zhòu yǔ zhà qíng shuāng gǎng zhǎng , sù yún chū liǎn sì shān yōu 。

骤雨乍晴双港涨,宿云初敛四山幽。

kè huái dùn jué tiān xiāo sǎ , qiě fàng yín qíng chū yī tóu 。

客怀顿觉添萧洒,且放吟情出一头。

“葵榴花发已云夏”全诗翻译

译文:

清晨早起,坐在窗前,裹着厚厚的毛皮,头发凌乱,寒风呼啸。
葵花和石榴花已经盛开,季夏的景象已经明显,而竹林和树木在风中摇曳,却让人感受到深秋的氛围。
猛烈的雨过后,天空渐渐放晴,两座山峦在宿雾的笼罩下显得幽深。
作为客人,心情突然觉得轻松自在,仿佛放下了许多烦忧,于是畅然吟咏情感,随意抒发。
全诗写景描写了清晨的凉意,以及夏季和秋季的景象交错之美,通过天气的变化,抒发了诗人内心的感受,表现了诗人豁达的心境和悠然自得的情感。

“葵榴花发已云夏”诗句作者杨公远介绍:

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本(校以清刻本,无异文)。更多...

“葵榴花发已云夏”相关诗句: