“竞渡相传爲汨罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“竞渡相传爲汨罗”出自哪首诗?

答案:竞渡相传爲汨罗”出自: 唐代 白居易 《和万州杨使君四绝句 竞渡》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jìng dù xiāng chuán wèi mì luó ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“竞渡相传爲汨罗”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“竞渡相传爲汨罗”已经是第一句了。

问题3:“竞渡相传爲汨罗”的下一句是什么?

答案:竞渡相传爲汨罗”的下一句是: 不能止遏意无他 , 诗句拼音为: bù néng zhǐ è yì wú tā ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“竞渡相传爲汨罗”全诗

和万州杨使君四绝句 竞渡 (hé wàn zhōu yáng shǐ jūn sì jué jù jìng dù)

朝代:唐    作者: 白居易

竞渡相传为汨罗,不能止遏意无他。
自经放逐来顦顇,能校灵均死几多。

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

jìng dù xiāng chuán wèi mì luó , bù néng zhǐ è yì wú tā 。
zì jīng fàng zhú lái qiáo cuì , néng xiào líng jūn sǐ jǐ duō 。

“竞渡相传爲汨罗”繁体原文

和萬州楊使君四絕句 競渡

競渡相傳爲汨羅,不能止遏意無他。
自經放逐來顦顇,能校靈均死幾多。

“竞渡相传爲汨罗”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
竞渡相传为汨罗,不能止遏意无他。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
自经放逐来顦顇,能校灵均死几多。

“竞渡相传爲汨罗”全诗注音

jìng dù xiāng chuán wèi mì luó , bù néng zhǐ è yì wú tā 。

竞渡相传为汨罗,不能止遏意无他。

zì jīng fàng zhú lái qiáo cuì , néng xiào líng jūn sǐ jǐ duō 。

自经放逐来顦顇,能校灵均死几多。

“竞渡相传爲汨罗”全诗翻译

译文:
竞渡相传为汨罗,不能止遏意无他。
自经放逐来顦顇,能校灵均死几多。

竞渡的传说源自于汨罗,这个故事无法阻止人们怀揣的渴望。
自从我遭受流放以来,我一直忧愁不安,能够衡量人们的智慧究竟牺牲了多少。



总结:

这首诗描绘了竞渡传说与作者被流放后的困境。竞渡传说源自于汨罗,但无法消除人们内心的渴望与追求。作者自从被放逐以来一直感到忧虑和不安,他思考着人们为了追求智慧而付出的牺牲。整首诗传达了一种对自由和智慧的追求,以及面对困境时的无奈和痛苦。

“竞渡相传爲汨罗”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人白居易的《和万州杨使君四绝句》中的一首,题为《竞渡》。诗人以竞渡为题,表达了他在人生的旅途中所感慨的情感。
诗中提到的竞渡相传为汨罗,暗指汨罗江上的竞渡活动。竞渡是一种竞技活动,需要运用力量和智慧来赢得胜利。白居易用竞渡作为比喻,来表达人生旅途中的坎坷和挑战。他说自己在经历放逐后,心情颓废,仿佛无法阻止人生的波折,生命的起伏。然而,他也提到了“能校灵均死几多”,这句话表明了他的心境,即人生的困难和死亡都是命运安排的一部分,不可避免。
整首诗通过竞渡的意象,反映了诗人对人生的思考和领悟,以及对命运的无奈。这是一首具有深刻哲理的诗歌,表现出白居易对生命的理解和对人生的思考。

“竞渡相传爲汨罗”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“竞渡相传爲汨罗”相关诗句: